Results,

Showing results 4326-4350:

薄暗いusuguraihikarinonakade彼のkarenokaowo見たmita
I saw his face in the dim light.
博物館hakubutsukanhehaこのkonomichide良いyoinoでしょうかdeshouka
Is this the right way to the museum?
博打bakuchidekareha失敗shippaiしたshita
Gambling brought about his failure.
博識hakushikinotendekareni及ぶoyobuものmonohaいないinai
No one can approach him in wideness of knowledge.
買い物客kaimonokyakude通りtooriha混んでいたkondeita
Shoppers crowded the streets.
買い物kaimonowoするsuruhimagaなかったnakattaのでnode今晩konbanhaサンドイッチSANDOITCHIdeがまんgamanせねばならなかったsenebanaranakatta
As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner.
買い手市場kaiteshijouとはtohaものmonoga豊富houfude買い手kaiteha広いhiroi選択sentaku範囲han'iwo持ちmochiかつkatsu価格kakakuga低いhikui市場shijouというtoiuことkotoであるdearu
A buyers' market is a market in which goods are plentiful, buyers have a wide range of choices, and prices are low.
倍付けbaizukede払いますharaimasuyo
I'll pay double the price.
kareha背水の陣haisuinojinde闘ったtatakatta
He fought a last-ditch battle.
背後haigodeitowo引いているhiiteiru人物jinbutsugaいるiruto警察keisatsuha言っているitteiru
The police say there's someone pulling string behind the scenes.
背が高くないsegatakakunaitoいうiuことkotoha人生jinseidehaひどいhidoi欠点kettenにはnihaならないnaranai
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
俳優haiyuutachiha舞台butainouede待っているmatteiru
The actors are waiting on the stage.
馬鹿bakawo承知shouchide一肌脱ぎhitohadanugiましょうmashou
I'm putting my ass in a sling for you.
umaga私のwatashinohouni全力zenryokude走ってhashitteくるkurunoga見えたmieta
I saw a horse galloping toward me.
umaga後ろ足ushiroashide立ったtatta
The horse rose on its hind legs.
波乱万丈のharanbanjouno人生jinseikaテレビTEREBIdeみるmirunohaいいiiけどkedoわが身wagamini置きかえればokikaereba結構kekkouきついkitsuine
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
農民nouminha土地tochide大もうけoomoukewoしたshita
Farmers made a lucky strike on estates.
農夫noufuたちtachiha忙しくisogashikuhatakede働いているhataraiteiru
Farmers are busy working in the field.
農場noujoude一人nootokoga働いているhataraiteiru
There is a man working on the farm.
農家noukano人達hitotachihasukidedowo耕すtagayasu
Farmers turn up the soil with plows.
農家noukano人々hitobitoha温室onshitsude作物sakumotsuwo育てsodateざるを得ないzaruwoenaiのですnodesu
The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse.
濃いkoikirideそのsono建物tatemonoha見えなくmienakuなったnatta
The dense fog made the building invisible.
年老いたtoshioita旦那dannaha身を乗り出してmiwonoridashiteやさしいyasashii口調kuchoudetsumani聞いたkiita
The old man leaned forward and asked his wife with a soft voice.
年を取るtoshiwotorunoにつれてnitsuretehitohaだんだんdandan無邪気mujakideなくなるnakunaru
The older we grow, the less innocent we become.
年をとるtoshiwotoruni連れてtsuretehitohaだんだんdandan無邪気mujakideなくなるnakunaru
The older we grow the less innocent we become.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary