Results, %E5%8A%A0%E5%B7%A5%E6%BE%B1%E7%B2%89

Showing results 4351-4375:

もしmoshiボブBOBUga私のwatashino忠告chuukokuwo聞いていたらkiiteitara何もかもnanimokamoうまくいってるumakuitteruのにnoni
If Bob had taken my advice, everything would be all right now.
もしmoshiそのsono知らせshirasewo聞けばkikebakareha喜ぶyorokobuでしょうdeshou
He would be very glad to hear the news.
もしmoshiそのsonotoki医者ishano忠告に従っていなかったchuukokunishitagatteinakattaならばnaraba今頃imagorokunha病気byoukiかもしれないkamoshirenaiだろうdarou
If you had not followed the doctor's advice then, you might be ill now.
もしmoshiそのsono医者ishano治療chiryougaなかったらnakattaraそのsono患者kanjaha生きていないikiteinaiだろうdarou
But for the doctor's care, the patient would not be alive.
もしmoshiそのsonoなぞなぞnazonazoni答えられkotaerareなければnakerebakareha食べられてtaberareteしまうshimauだろうdarou
If he could not answer the riddle, he would be eaten.
もしmoshiそのsonoお金okanewo貸してkashiteくださるkudasaruならnaraたいへんtaihenありがたくarigataku存じますzonjimasu
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.
もしmoshiスポーツSUPOOTSUgaなければnakereba学校生活gakkouseikatsuhaなんとnantoつまらないtsumaranaiものmonoだろうdarou
If it were not for sports, how dull school life would be!
もしmoshiすべてsubetega彼女のkanojono計画通りkeikakudoorini進むsusumuならnara彼女kanojoha引っ張りだこhipparidakoだろうdarou
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしmoshiコンピューターKONPYUUTAAgaなければnakereba私たちwatashitachino生活seikatsuhaどんなにdonnani不便fubenだろうdarou
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!
もしmoshiこのkono提案teianga実施jisshiされればsarereba実業界jitsugyoukaiha相当soutou影響eikyouwo受けるukeruであろうdearou
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしmoshiおまえomaegaひとりhitoride来たらkitaraうんとuntoおこってokotteやらyaraなきゃならないnakyanaranaiかもしれないkamoshirenai
I might have to be very angry with you if you were to come alone.
もしmoshiおばあちゃんobaachangakoなければnakereba子ども達kodomotachihaがっかりgakkariするsuruだろうdarou
If Grandma doesn't come, the children will be disappointed.
もしmoshiオゾン層OZONsougaなければnakereba私たちwatashitachiha危機kikini直面chokumenしているshiteiruだろうdarou
If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.
もしmoshiあのano事故に会わなかったらjikoniawanakattarakarehaimamo元気genkideいるiruだろうにdarouni
If he had not met with that accident, he would be alive now.
もしmoshiあのano汽車kishaniまにあっていたmaniatteitaならばnaraba今ごろimagoroあちらachirani着いているtsuiteiruでしょうdeshou
If I had been in time for the train, I would be there now.
もしmoshiあなたanataga来るkuruことができればkotogadekirebaうれしいureshiiのですnodesuga
I should be very pleased if you could come.
もしmoshiあなたanatagakaretono手紙tegamino交換koukangaできなくなればdekinakunarebaあなたanataga寂しくsabishikuなるnaruだろうdarou信じていたshinjiteitaのですnodesu
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしmoshiあなたanatagaそんなにsonnaniたくさんtakusan食べていなかったらtabeteinakattaraimaそれほどsorehodo眠くnemukuhaないnaiでしょうdeshou
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now.
もしmoshiシステムSHISUTEMUno完全なkanzenna入れ替えirekaega必要hitsuyoutoいうiuことkotoになればninareba彼らkareraha古いfuruiシステムSHISUTEMUde満足manzokuするsuruことkototo思うomou
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もしmoshiきちんとkichinto食べなかったらtabenakattara永久にeikyuuni太ったfutottaままmamaですdesuyotoブラウンBURAUN夫人fujinhaベスBESUni警告keikokuしましたshimashita
Mrs. Brown warned Beth that if she didn't eat properly she would be permanently overweight.
モーツァルトMOOTSUARUTOha音楽家ongakukaになるninaruようにyouni育てられたsodaterareta
Mozart was brought up to be a musician.
もうmou二度とnidotomachinoことkotoha気にしなくkinishinakuなりましたnarimashita
Never again would she be curious about the city.
もうmou二度とnidotoこんなにkonnani遅れてokuretehaいけませんikemasen
Never be this late again.
もうmou二、三か月kagetsumoするsurutokimiha英語eigoga流暢にryuuchouni話せるhanaseruようになるyouninaruだろうdarou
You will be able to speak fluent English in another few months.
もうmou戦争sensouhaごめんgomenda
We think that there should be no more wars.

Words

しるshiru Inflection

godan ~る verb / transitive:

  • to be aware of; to know; to be conscious of; to cognize; to cognise
あるaru Inflection

godan ~る verb (irregular) / intransitive verb:


© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for %E5%8A%A0%E5%B7%A5%E6%BE%B1%E7%B2%89:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary