Results, him

Showing results 4351-4375:

もしmoshi私たちwatashitachigakarewoそんなにsonnaniひどくhidoku扱うatsukauならnaraそれsoreha不公平fukouheiだろうdarou
It would be unfair if we treated him so badly.
もしmoshiwatashigakareno住所juushowo知っていたshitteitaならばnaraba手紙tegamiwo書いたkaitaのだnodaga
If I had known his address, I would have written to him.
もしmoshiwatashiga君のkimino立場tachibaならnarakarewo手伝ってtetsudatteやるyaruだろうにdarouni
If I were in your place, I would lend him a hand.
もしmoshi子供kodomogadokuwo飲んだらnondara病院byouinni急いでisoide連れて行きtsureteikiなさいnasai
If your child drinks poison, rush him to the hospital.
もしmoshi見つかったらmitsukattarakarehaひどい目にあうhidoimeniauだろうdarou
It will go hard with him if he is found out.
もしmoshi計画keikakuについてnitsuite知っていたらshitteitarawatashihakareno手助けtedasukegaできたdekitaのにnoni
If I had known about the plan, I could have helped him.
もしmoshikimigakarewo見たらmitara女の子onnanokodato思うomouだろうdarou
To look at him, you'd take him for a girl.
もしmoshi急げばisogebaあなたanatahakareni追いつくoitsukuだろうdarou
If you hurry, you will catch up with him.
もしmoshi急ぐisoguならばnarabaあなたanatahakareni追い付くoitsukuでしょうdeshou
If you hurry, you will overtake him.
もしもmoshimokarega本当hontounoことkotowo話してhanashiteくれたらkuretaraわたしwatashihakarewo許したyurushitaのだnodaga
If he told me the truth, I would have forgiven him.
もしもmoshimo地図chizuwo持っていたmotteitaならばnarabakareha道に迷わなかっmichinimayowanakaたろうtarouni
If he had carried the map with him, he wouldn't have got lost.
もしもmoshimokamiga存在sonzaiしないshinainoならばnarabakamiwo造り出すtsukuridasu必要hitsuyougaあろうarou
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
もしもmoshimowatashiga本当hontounoことkotowo話すhanasuようなyounaことがあればkotogaarebakareha怒るokoruだろうdarou
If I were to tell him the truth, he would be angry.
もしmoshiそこsokonikaregaいあわせiawasetaならnaraあなたanatano伝言dengonwo伝えtsutaeられraretaでしょdeshouni
If he had been there, I could have given him your message.
もしmoshiかれkarega正直shoujikiだったらdattara彼らkareraha雇ったyatottaのだnodaga
If he had been honest, they would have employed him.
もしmoshiあなたanatagakaretono手紙tegamino交換koukangaできなくなればdekinakunarebaあなたanataga寂しくsabishikuなるnaruだろうdarou信じていたshinjiteitaのですnodesu
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もうmoukarewo信じたりshinjitariしないshinai
I don't believe him any longer.
もうmoukarenoことkotowo待てないmatenai
I can't wait for him any longer.
もうmoukarenoことkotowo信じたりshinjitariしないshinai
I don't believe him any longer.
もうmoukareni電話denwaしましたshimashitaka
Have you called him yet?
もうmoukareni会いましたaimashitane
Have you met him already?
もうmoukareni会いましたaimashitaka
Have you met him yet?
もうmoukareにはnihaうんざりunzarida
I've had it with him.
もうmoukareとはtoha口をきかないkuchiwokikanaizo
I won't talk to him anymore.
もうmou誰もdaremokarewo信用shin'youしてないshitenai
No one trusts him any more.

Words

かれkare

pronoun:

noun:

やっこさんyakkosan

pronoun:

  • he; she; him; her - derogatory or familiar

noun:

  • samurai's attendant (in a var. of origami)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for him:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary