Results, 一向に.You

Showing results 4501-4525:

mizuwo1杯持ってきmottekiましょうかmashouka
Shall I bring you a glass of water?
mizuwo1杯飲んだらnondara気分が良くkibungayokuなるnaruでしょうdeshou
A glass of water will make you feel better.
mizuなしでnashideha生きてikite行けないikenai
You can't live without water.
mizutoaburawo混合kongouさせるsaseruことはできないkotohadekinai
You can't mix oil with water.
mizuga凍ったkoottaときtokiそれsorewoto呼びますyobimasuka
What do you call it when water freezes?
図書館toshokanhaどこdokoniありますarimasuka
Excuse me, can you tell me the way to the library?
図書館toshokannohonha利用riyouすべきsubekiであるdearu
You should avail yourself of the books in the library.
図書館toshokannohonnoページPEEJIwo破り取ってyaburitottehaいけないikenai
You must not tear pages out of library books.
図書館toshokanni行くikumichiwo教えてoshieteくれませんkuremasenka
Will you tell me the way to the library?
図書館toshokande勉強するbenkyousuruことがありますkotogaarimasuka
Do you ever study in the library?
図書館toshokande一緒になりisshoninariましょうmashou
I'll join you in the library.
図書館toshokandeha静かshizukaniするべきsurubekida
You ought to be quiet in a library.
人目をひくhitomewohiku記事kijiniするsuruためにtameniやっぱりyappari冒頭boutouniパンチPANCHInoきいたkiita一言hitokotowoいれireなきゃnakya考えているkangaeteiruことkotowoダイレクトにDAIREKUTOni伝えてtsutaeteくださいkudasai
If you want to do eye-grabbing work you have to put out something punchy at the outset. Say what you mean directly.
人柄hitogaranoほうhouga財産zaisanよりもyorimo重要juuyouであるdearu
What you are is more important than what you have.
人前hitomaede話すhanasuようなyounaことkotohananiniよらずyorazukarehaいつもitsumo敬遠keienするsuru
He tends to shy away from anything that involves public speaking.
人前hitomaedekarewo冷やかすhiyakasuなんてnantekimiha意地悪ijiwaruda
It is mean of you to ridicule him in public.
人前hitomaede意見を述べるikenwonoberuときtokihaもっとmotto慎重shinchouであるdearuべきbekida
You should be more discreet in expressing yourself in public.
人前hitomaedehaはっきりとhakkiritomonowoいわiwaなければなりませんnakerebanarimasen
You must speak clearly in company.
人生jinseiwoそうsou悲観hikanしてshitehaいけないikenai
You had better not take such a hopeless view of life.
人生jinseiwoあるがままarugamamani見るmiruようにならyouninaraなければならないnakerebanaranai
You must learn to see life as it is.
人生jinseihatabinoようなyounaものmonoda
Life is like a journey.
人生jinseihayumeniすぎないsuginaito思いますomoimasuka
Do you think that life is but a dream?
人生jinseiha重いomoiniwo背負ってseotte遠いtooimichiwo行くikuようなyounaものmonoda
One's life is like going far with a burden on one's back.
人生jinseihaきわめてkiwamete短いmijikaiからkara時間jikanwo浪費rouhiすべきsubekiではないdehanai
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生jinseihaある意味でaruimide航海koukainoようなyounaものmonodatokareha考えているkangaeteiru
He thinks that life is like a voyage in a sense.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary