Results, 一向に.THE

Showing results 4526-4550:

浮き名ukinawo流したnagashitaものmonoda
His romance was the talk of the town.
普通futsuu電車denshaha急行kyuukouほどhodo快適kaitekiではないdehanai
The local train is less comfortable than the express train.
普通futsuuhaowo招いたmaneitahitoga食卓shokutakude焼き肉yakinikuwo切り分けますkiriwakemasu
The host usually carves the roast at the table.
普通のfutsuunohitoha能力nouryokuga足りないtarinaiからkaraではなくdehanaku集中力shuuchuuryokuga足りないtarinaiためにtameni失敗shippaiするsuru
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.
普通のfutsuuno看護婦kangofuhatoshini週間shuukanno休みyasumiwo取るtoru権利kenrigaあるaru
The average nurse is entitled to three weeks' holiday a year.
普段fudanよりもyorimo遅くosokuiewo出たdetaけれどkeredo幸いsaiwaini汽車kishaにはniha間に合ったmaniatta
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
敷物shikimononoほこりhokoriwo払ってharatte落とそうotosou
Let's shake the rug.
nunowo斜めnanameni裁ちtachiなさいnasai
Cut the cloth diagonally.
nunoha鮮やかなazayakana赤色akaironi染められたsomerareta
The cloth was dyed bright red.
富士山fujisanha日本一nippon'ichi高いtakaiyamaですdesu
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山fujisanha日本nipponno他のhokanoどのdonoyamaよりもyorimo高いtakai
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山fujisanha日本nipponde一番ichiban高いtakaiyamaですdesu
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.
富士山fujisanha日本nippondeもっともmottomo有名なyuumeinayamaですdesu
Mt. Fuji is Japan's most famous mountain.
富士山fujisanhafuyuにはnihayukideおおわれますoowaremasu
Mt. Fuji is covered with snow in the winter.
富士山fujisanhayukiwoいただいているitadaiteiru
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富士山fujisanhaharuにはnihaどんなdonnaかしらkashira
I can't picture what Mt. Fuji looks like in the spring.
富士山fujisanha雲の上kumonoueniそびえていたsobieteita
Mt. Fuji was above the clouds.
富士山fujisanno頂上choujouhayukideおおわれていたoowareteita
The top of Mt. Fuji was covered with snow.
富士山fujisanno山頂sanchouhayukide覆われているoowareteiru
The top of Mt. Fuji is covered with snow.
富んでいるtondeiruものmonogakaminokunini入るhairuよりyorihaらくだrakudagaharinoanawo通るtooruhougaもっとmotto易しいyasashii
It is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.
富めるtomerumonohaますますmasumasu富みtomi貧しいmazushiimonohaますますmasumasu貧しくmazushikuなるnaru
The rich grow richer and the poor grow poorer.
tomino分配bunpaiha公平kouheiでなければならないdenakerebanaranaito彼らkareraha言うiu
They argue that the distribution of wealth should be equitable.
tomideそのsono地位chiiwo買おうkaouto言うiunoka
Do you want to buy the position with your wealth?
婦長fuchouto話しhanashiたいtaiのですnodesuga
I would like to speak to the head nurse.
婦人fujinyou手洗いtearaihaどこdokoですかdesuka
Where is the ladies' room?

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary