Results, 一向に.THE

Showing results 4626-4650:

貧者hinjawo見下してmikudashitehaいけないikenai
Don't look down on the poor.
貧困hinkonha勤勉kinbennohaha
Want is the mother of industry.
貧困hinkonha依然としてizentoshite犯罪hanzaino大きなookina原因gen'inであるdearu
Poverty is still the major cause of crime.
貧困hinkonha依然としてizentoshite犯罪hanzaino主要shuyou原因gen'inであるdearu
Poverty is still the major cause of crime.
貧しくmazushikuhaあったattagaそのsonokinha受け取ろうuketorouとしなかったtoshinakatta
Poor as he was, he would not receive the money.
貧しくmazushikuなければnakerebakurumawo買うkauのにnoni
If I weren't poor, I'd buy that car.
貧しいmazushii老父roufuga王様ousamani拝見haikenwo許されたyurusareta
A humble-looking old man was presented to the king.
貧しいmazushii人々hitobitowo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't look down on the poor.
貧しいmazushii人々hitobitowoばかにしてbakanishitehaいけないikenai
Don't make a fool of the poor.
貧しいmazushii人々hitobitoga必ずkanarazu不幸fukouであるdearuとは限らないtohakagiranai
The poor are not always unhappy.
貧しいmazushiihitowo馬鹿にしてbakanishitehaいけないikenai
Don't make a fool of the poor.
貧しいmazushiihitowo軽蔑するkeibetsusuruna
Don't look down on the poor.
貧しいmazushiihitowoさげすんでsagesundehaならないnaranai
You should not look down upon the poor.
貧しいmazushii人たちhitotachinoためにtameniもっとmottoお金okanega必要hitsuyouであるdearuことkotowowatashiha指摘shitekiしたshita
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しいmazushiihitoga必ずしもkanarazushimo不幸なfukounaわけではないwakedehanaiと言われているtoiwareteiru
It is said that the poor are not always unhappy.
貧しいmazushiiためtameそのsono少年shounenha教育kyouikuga受けられなかったukerarenakatta
Poverty deprived the boy of education.
瀕死のhinshinotoriたちtachiwo哀れawareni思ったomotta
My heart ached for the dying birds.
瀕死のhinshino患者kanjano家族kazokuについてnitsuitehaどうdouでしょうかdeshouka
What about the family of the dying patient?
浜辺hamabehahitodeいっぱいippaida
The beach is swarming with people.
浜辺hamabenosunaha白かったshirokatta
The sand on the beach was white.
浜辺hamabedeおしゃべりoshaberishiながらnagara散歩sanpoするsurunoga好きsuki
I enjoy walks and talks on the beach.
品物shinamonoha良好なryoukouna状態joutaide到着touchakuしたshita
The goods arrived in good condition.
品物shinamonoha代金引換daikinhikikaedeお送りookuriいたしますitashimasu
The article will be sent cash on delivery.
品物shinamonoha昨日kinou入荷nyuukaしましたshimashita
The goods arrived yesterday.
品物shinamonoha昨日kinou出荷shukkaされましたsaremashita
The goods were sent out yesterday.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary