Results, 一向に.THE

Showing results 4951-4975:

費用hiyounotenwoのぞけばnozokebaそのsono計画keikakuha申し分のないmoushibunnonaiものmonoだったdatta
Apart from its cost, the plan was a good one.
費用hiyounoことkotoなどnadoかまわないkamawanai
I don't care about the expense.
費用hiyouにはniha朝食choushokumo含まれているfukumareteiru
The breakfast is included in the charge.
費用hiyouにはnihaそのsonokinde十分juubun
That's enough money to cover the expenses.
費用hiyougaいくらかikurakawo算出sanshutsuするsurunoha容易youiではありませんdehaarimasen
It's not easy to figure out the cost.
費用hiyougaいくらikuraかかるkakaruka算出sanshutsuしてshiteみましたmimashitaka
Have you figured out the cost?
被災地hisaichini救援物資kyuuenbusshiga急送kyuusouされたsareta
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災者hisaishani衣食ishokuwo供給kyoukyuushiなければならないnakerebanaranai
We must provide food and clothes for the victims.
被告人hikokujinha容疑youginoうちuchi2つfutatsuについてnitsuiteha無罪muzaiとなったtonatta
The accused was acquitted on two of the charges.
被告人hikokujinha自分jibunno行為kouiwo正当化seitoukaしようshiyouto努めたtsutometa
The accused tried to justify his actions.
被告人hikokujinha死刑shikeiwo宣告senkokuされたsareta
The accused was sentenced to death.
被告hikokuha有罪yuuzaito判明hanmeiしたshita
The accused proved to be guilty.
被告hikokuha無実mujitsuwo主張shuchouしたshita
The accused maintained his innocence.
被告hikokuha無罪放免muzaihoumenになったninatta
The accused was absolved from the crime.
被告hikokuha無罪muzaiになったninatta
The accused was found not guilty.
被告hikokuha判決hanketsuni不服fufukudeためらわずにtamerawazuni控訴したkousoshita
The defendant appealed against the sentence without hesitation.
被告hikokuha懲役choueki10nennokeiwo宣告senkokuされたsareta
The accused was condemned to ten years in prison.
被告hikokuha死刑判決shikeihanketsuwo受けたuketa
The defendant was sentenced to death.
被告hikokuha上級裁判所joukyuusaibanshoni控訴kousoするsuruだろうdarou
The defendant will appeal to a higher court.
被告hikokuha裁判官saibankannomaeni連れていかれたtsureteikareta
The prisoner was brought before a judge.
被告hikokuha金曜日kin'youbini法廷houteini現れるarawareru予定yoteiですdesu
The accused is to appear before the court on Friday.
被告hikokuha曖昧なaimainaことkotowoしゃべってshabetteかんじんなkanjinnaことkotowo話しhanashiたがらなかったtagaranakatta
The accused spoke equivocally and didn't want to talk turkey.
被告hikokuga本当にhontouniそのsono罪を犯しているtsumiwookashiteirutoあなたanataha思いますomoimasuka
Do you think the accused is really guilty of the crime?
被験者hikenshaha無作為musakuini抽出chuushutsuされたsareta
The people for the experiment were chosen at random.
被害higai総額sougakuha1億en以上ijoudeあっata
The gross amount of the loss was larger than 100 million yen.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary