Results, その #pn-adj
Showing results 51-75:
- あたりまえだが、人と人との接点は「ことば」である。その言葉によって、考えを共有し、議論している。
- It's obvious but the connection between people is "words". It is by those words that thoughts are shared and arguments carried out.
- ウェブサイトのタグラインは、その企業が何を行っていて、競合他社とどこが違うのかがわかるようなものでなくてはならない。
- The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
- その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
- The girl was carrying several books. Not textbooks, but thick hardback books.
- 先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
- The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
- 内面を理解して貰うためのアピールも必要なのさ!ボクのアグレッシブな行動もその中の一つ!
- I also need to get people to understand the real me! My forceful behaviour is one way I try to do this!
- 田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
- The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
- 先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
- You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
- 正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
- Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.
- 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
- To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
- 最新の報告書には、全世界で密輸されているコカインの90%が海路で運ばれており、そのほとんどがスピードボートによるものだと記されている。
- In the latest report, it is written that 90% of all the cocaine smuggled in the world is transported by sea, and most of that by speedboat.
- 基本はアスカがシンジをいじめる。で、たまにキレたシンジがアスカを襲う。その時のアスカはやけにしおらしい。
- The key is that Asuka abuses Shinji. So, rarely, Shinji flips and assaults Asuka. Then Asuka is surprisingly meek.
- また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
- Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
- とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
- Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for その #pn-adj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary