Results, much-publicized

Showing results 51-75:

ところでtokorode平河hirakawa代議士daigishihaこのkonokenniどのdonoていどteidoタッチTATCHIしているshiteirunでしょうかdeshouka
By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
それsorehaきっとkitto誤解gokaidaきみkimihaわたしwatashiwo過大評価kadaihyoukaしてるshiteru
That's a misunderstanding, for sure. You're giving me too much credit.
そればかりsorebakarino年金nenkindeha老後rougono生活seikatsuga不安fuanですdesu
With only that much pension I'm concerned about life in retirement.
シャラSHARAポアPOAnoショットSHOTTOhaとてもtotemo早いhayaiのですnodesuga・・・早いhayaitamaというtoiunohaそのsonobun早くhayakuボールBOORUga返ってkaetteくるkuruんですndesu
Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster.
しかもshikamoやたらとyatarato散歩sanpo好きsukide真冬mafuyudaというのにtoiunoniこうしてkoushite一日二回no散歩sanpoha欠かさずkakasazuni要求youkyuuしてshiteくるkuru
Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
かくかくしかじかkakukakushikajikadeto事情jijouwo説明setsumeiしたshitaのだnodagaあんまりanmari興味kyoumiなさそうnasasouna相槌aizuchiしかshika返ってkaetteこなかったkonakatta
I explained the situation, as this, that and such and such, but they just nodded along without showing much interest.
おやおやoyaoyaいかなikana体育taiikuno授業jugyouといえどtoiedo・・・真剣勝負shinkenshoubuno意気込みikigomide臨まなければnozomanakerebaいざiza実戦jissenと言うtoiutokini役に立ちませんyakunitachimasenyo
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.
オマエOMAEそりゃsoryaいくらなんでもikuranandemoボッタクリBOTTAKURI過ぎsugiだろdaro!6:4gaいいiiとこtokoだろうdarougaもちろんmochiron、6haorena
Oi you, that's too much of a rip off by anyone's count! 6:4 is more than enough. Of course I'm the '6'.
あらaraあまりamari興味kyoumiなかったnakattaはずhazunaのにnoniどういうdouiu風の吹き回しkazenofukimawashiかなkana
Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you?
sotodeデートDEETOno待ち合わせmachiawasewoしましょうshimashou」「そんなsonnaヒマHIMAgaあったらattara荷ほどきnihodoki手伝いtetsudaini来いkoi!」
"Let's meet up outside for a date." "If you've got that much free time come and help unpack!"
yaそれほどsorehodoでもdemoせいぜいseizei大きookisa比べたりkurabetariわい談waidanするsuruくらいkuraidashi」「大きookisaってttenanino?」「ナニNANIno
"No, not so much. At most comparing sizes, telling dirty stories." "Sizes of what?" "Of 'that'."
論文ronbunha去年kyonennoよりyori長かったnagakattaga数人no学生gakuseihaなんとかnantokashi上げたageta
Although the paper was much longer than last year's a few students managed to finish.
老人roujinha過去kakowo振り返りfurikaeri過ぎsugiですdesu
Old people look back on the past too much.
老人roujindagakarehaまだmadaたいそうtaisou元気genkida
He may be old, but he is still very healthy.
koino苦悩kunouha他のtanoあらゆるarayuru喜びyorokobiよりもyorimo遥かにharukani甘美kanbiであるdearu
The pain caused by love is much sweeter than any pleasure.
冷蔵庫reizoukononakaniたくさんtakusanno食べ物tabemonoga入っていますhaitteimasuka
Is there much food in the refrigerator?
冷蔵庫reizoukoにはnihaバターBATAAgaあまりamari残っていないnokotteinai
There isn't much butter left in the refrigerator.
例のreinoスキャンダルSUKYANDARUhaそうsouいつまでもitsumademo臭いkusaiものmononiフタFUTAというtoiuわけにはいくまいwakenihaikumaiいずれizureninha嗅ぎつけてkagitsuketeしまうshimausa
I don't think we can keep the lid on the scandal much longer; people are bound to find out.
隣のtonarinoieno人々hitobitoha我々warewarega昨夜sakuya大騒ぎoosawagiwoしたshitaのでnode閉口heikouしたshita
The people next door were annoyed with us for making so much noise last night.
良書ryoushowo読めばyomeba必ずkanarazuそれだけsoredakeno効果koukagaあるaru
One cannot read a good book without being so much the better for it.
良いyoi言葉kotobaha多大tadaino価値kachigaあるarugakinhaほとんどhotondoかからないkakaranai
Good words are worth a lot, but cost almost nothing.
料理ryouriniあまりにamarini時間がかかりjikangakakariすぎるsugiru
Cooking takes too much time.
料理ryourigaおいしくてoishikuteついtsui食べ過ぎたtabesugita
The food was so good that I ate too much.
旅行ryokouするsuruときtokihaあまりamariたくさんtakusanno荷物nimotsuwo持っていくmotteikuna
Don't carry too much baggage when you travel.
率直に言ってsotchokuniitte彼女kanojoha好きsukiでないdenai
Frankly speaking, I don't care for her very much.

Words

いくらikura

adverb / noun:

  • how much?; how many?

adverb:

  • even; even if
なるべくnarubeku

adverb:

  • as much as possible; wherever practicable; if possible

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for much-publicized:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary