Results, on-line

Showing results 5201-5225:

四つんばいyotsunbaiになればninarebashigaramihaくぐり抜けられるkugurinukerareruyo
You can slip through the fence on all fours.
使いtsukaino途中tochuu道草をくうmichikusawokuuna
Don't delay on this errand.
仕事shigotowo遊び半分asobihanbunniしてshitehaいけないikenaiyo
Don't play on the job.
仕事shigotowo続けtsuzukeなさいnasai
Carry on with your work.
仕事shigotowo失ってushinattemobokuha貯金chokinni頼るtayoruことができるkotogadekiru
I can fall back on my savings if I lose my job.
仕事shigotowoどんどんdondon推し進めるoshisusumeruようにしましょうyounishimashou
Let's press on with our work.
仕事shigotohe行くiku途中tochuuwatashiha私のwatashinoおじojini偶然にguuzenni出会いましたdeaimashita
On my way to work, I ran into my uncle.
仕事shigotoha順調にjunchouniこなされたkonasareta
The work was carried on steadily.
仕事のshigotono成功seikouhaあなた方anatakatano努力doryoku次第shidaiですdesu
Our success in this work depends on your efforts.
仕事のshigotonoはかどりhakadori具合guaihaどうdouですかdesuka
How are you getting on with your work?
仕事shigotode来られたkitararetaのですnodesuka
Are you here on business?
仕事shigotode大阪oosakaまでmade行ってきたittekita
I've been to Osaka on business.
残念ながらzannennagara月曜日getsuyoubiにはniha行けないikenaito思いますomoimasu
I'm afraid we can't go on Monday.
残念ながらzannennagaraそのsonohihaすでにsudeni予定yoteiga入っていますhaitteimasu
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.
残念zannendagaそのsonoことkotoについてnitsuitehakimini賛成sanseiできないdekinai
I'm sorry I don't agree with you on that matter.
残りnokoriブロックBUROKKUdaがんばれganbare
The last three blocks! Come on! Cheer up!
sanha金属kinzokuwo侵すokasu
Acids act on metals.
sanha金属kinzokuwo含むfukumu多くookunoものmononi作用sayouするsuru
Acids act on many things including metals.
sanha金属kinzokuwo含むfukumuものmononi作用sayouするsuru
Acid acts on things which contain metal.
sanha金属kinzokuni作用sayouするsuru
Acid acts on metals.
産児制限sanjiseigenno教育kyouikuha十代no妊娠ninshinwo減少genshouさせるsaseruでしょうdeshou
Education about birth control might help cut down on adolescent pregnancies.
散歩sanponoお供otomowoしてshitemoよろしいyoroshiiでしょうかdeshouka
May I accompany you on your walk?
散歩sanpoしているshiteirutokini誰かdarekaga私のwatashinokatawoぽんとpontoたたいたtataita
While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder.
山田yamadashiga彼のkareno秘書hishono誕生日tanjoubini花束hanatabawo送るokurunohaとてもtotemo思いやりomoiyarinoあるarukotoだったdatta
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田yamadaさんsanha旅行ryokoushaからkara出されたdasareta見積もりmitsumorini渋い顔をしたshibuikaowoshita
Mr Yamada frowned on the estimate presented by a travel agency.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary