Results, で
Showing results 526-550:
- それに荷ほどきが順調に行って、日曜の午前までで終わったらの話だし。
- Besides which that's only if unpacking the luggage proceeds smoothly and is finished by Sunday morning.
- その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
- And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.
- そのため、僕にとってのココは「遊び相手のお姉さん」で、家族のひとりとしての認識しかなく、親父に誰何するような存在ではなかった。
- For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.
- そっちこそ、ギックリ腰で立てなくなってもおいて帰りますわよ。
- You worry about yourself. If you put your back out and can't stand we'll go home without you!
- そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
- That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
- そういう相手の前では、私の見せ掛けだけの怜悧な技術は、見抜かれた時に負けていたと思う。
- I think that against somebody like that, my seemingly clever techniques would be seen through and then I would be defeated.
- そ、そうじゃなくて、・・・ 素の自分、本当の私を必要としてくれる人がいるなんて、考えたこともありませんでしたから。
- N-no it's not that ... it's that there could be someone who would need me for what I am, for my true self, I hadn't even thought of that possibility.
- スカートを脱ぐだけで、彼のズボンはもう我慢汁でビショビショだった。
- I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.
- しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
- Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
- しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
- Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
- しかし、中国では、「人権」という言葉が使われず、基本的権利と表記される。
- However, in China, they don't use a word for "human rights," but instead express it as "fundamental rights".
- しかし、国産ワインといっても、国内で瓶詰めされたものは全て国産ワインとなります。
- Having said 'domestic wine', anything bottled domestically is deemed to be domestic wine.
- さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
- In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
- コンピューターのマニュアルを読むだけでは所詮畳の上の水練だ。
- Just reading a computer manual is like practicing swimming on dry land.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for で:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary