Results, that
Showing results 5476-5500:
- 今度は彼はくだけた服装をした。美々しいスーツは場違いである事に気がついたからだ。
- This time he dressed down, having realized that the smart suit would be out of place.
- 今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
- This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
- 今朝は非常に慌てていたので、テレビをつけたまま外出してしまった。
- I was in such a hurry this morning that I went out leaving the TV on.
- 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。
- This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.
- 今朝のテレビで、あなたの地域で大火災があったことを知り、驚いています。
- From the telecast this morning, I have learned to my shock that a big fire hit your area.
- 今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
- She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.
- 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
- Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.
- 今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
- Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.
- 今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
- For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.
- 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
- I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
Words
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary