Results,

Showing results 5676-5700:

選挙senkyodehaそれsorega誰であれdaredeare過半数kahansuuwo得たeta候補者kouhoshaga当選tousentoされるsareru
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選ぶerabutoすればsurebabokuhaこれkoredana
For choice, I'll take this one.
選ぶerabutoすればsurebaフランス語furansugoda
I would take French, for choice.
船便funabinde行くikutoいくらikuraになりますninarimasuka
How much will it cost by sea mail?
船長senchouhafuneto乗組員norikumiinwo統率tousotsuするsuru
A captain controls his ship and its crew.
船長senchouha危険kikenhaないnaito我々warewareniはっきりとhakkirito言ったitta
The captain assured us that there would be no danger.
船長senchouhafuneto乗組員norikumiinについてnitsuiteno責任sekininwo負っているotteiru
A captain is in charge of his ship and its crew.
船長senchouというのはtoiunohafuneto乗組員norikumiinに対してnitaishite責任sekiningaあるaru
Captains have responsibility for ship and crew.
船乗りになろうfunanorininaroukato考えているkangaeteiru
He's considering becoming a sailor.
funewo帆走hansouさせるsaseruto私達watashitachiha楽しくtanoshikuなるnaru
Sailing a boat makes us happy.
funehakazetonamini翻弄honrouされていたsareteita
The ship was at the mercy of the wind and the waves.
funehazen乗組員norikumiinwo乗せたnosetaままmama海中kaichuuheto沈んでshizundeいったitta
Down under the sea went the ship with all her crew.
funehakishito並行にheikouni進んだsusunda
The ship was abreast of the shore.
funehaかならずkanarazu予定yoteiどおりdoorini着くtsukuto思うomou
I believe the ship will arrive on schedule.
funeno姿sugataha水平線suiheisenno向こうmukouheto見えなくmienakuなったnatta
The ship vanished over the horizon.
funeni乗っているnotteirukotoha溺れるoboreruというtoiu冒険boukenwo伴ってtomonatte牢獄rougokunonakaniいるirunoto同じonajiであるdearu
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
funegaminatoni着くtsukuto人々hitobitowo落ち着かせないochitsukasenai
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
洗面所senmenshonosenwo抜くnukutomizugaガバガバGABAGABA流れ出したnagaredashita
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain.
洗髪senpatsutoセットSETTOno予約yoyakuwoしたいshitaiのですnodesuga
I'd like to make an appointment for a shampoo and a set.
戦争sensouchuu米国beikokuha英国eikokutono交易kouekiwo中断chuudanしようとしたshiyoutoshita
During the war, America tried to stop trading with England.
戦争sensouha不足fusokuto欠乏ketsubouno時代jidaiwo招いたmaneita
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争sensouha停止teishiされるsareruべきbekidato全員zen'in合意gouiしたshita
They were unanimous that the war should be brought to a halt.
戦争sensouhaそのsonomachinishito破壊hakaiwoもたらしたmotarashita
The war brought about death and destruction in the city.
戦争sensouにはniha悲惨hisanto悲しみkanashimiga伴うtomonau
Misery and sorrow accompany war.
戦争sensouにはniha悲惨hisanto悲しみkanashimigaつきものtsukimonoda
The accompaniments of the war are misery and sorrow.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary