Results, such
Showing results 601-625:
- ロンドンはとても大きな都市なので、動き回るために、来た人はバスや地下鉄を使わなければならない。
- London is such a large city that visitors must use buses and the underground railway to get about.
- リセッションは一般的傾向としては経済活動が増大している時に一時的に落ち込むことである。
- Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
- より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
- Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
- もし私の助言に従っていたら、きみは今そんな困ったことになっていないのに。
- If you had followed my advice, you wouldn't be in such a fix now.
- もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
- If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
- もしあの時、彼が私と一緒にいてくれたら、私はあんなことはしなかったのだが。
- If he had been with me then, I would not have done such a thing.
- もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
- With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for such:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary