Results, 一向に.We

Showing results 6026-6050:

ameに加えてnikuwaete激しいhageshiikazeにもnimoあったatta
Besides the rain, we experienced heavy winds.
ameにも関わらずnimokakawarazuゴルフGORUFUwoしたshita
We played golf in spite of the rain.
ameになるninaruらしいrashiiyo
They say we're going to get rain!
ameになりninariそうsouですdesumadowo閉めたshimetaほうがいいhougaiiでしょうdeshou
It looks like rain. We should close the windows.
ameだけでなくdakedenaku激しいhageshiikazeにもnimoみまわれたmimawareta
Besides the rain, we experienced heavy winds.
amega理由riyuude私達watashitachihaビーチBIICHIhe行けませんでしたikemasendeshita
Because of rain, we couldn't go to the beach.
amega正午shougomaeにはnihaやむyamuようyou祈っていたinotteitaのですnodesuga
We had hoped that the rain would stop before noon.
amega小降りkoburiになってninatteからkara私達watashitachihakurumani向ってmukatte全速力zensokuryokude走ったhashitta
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
amega止まyamaなければnakereba外出gaishutsuしないshinaiつもりtsumoriですdesu
We won't go out unless it stops raining.
amega降るfuruようyou祈ったinotta
We prayed for rain.
amega降るfuruのでnode帰ったkaettaほうがいいhougaii
Since it's raining, I'd better go home.
amega降るfuruto通りtoorihamizuga出るderu
Our streets flood when we have rain.
amega降るfuruだろうdaroutokaregaいったitta
He said that it would probably rain.
amega降るfuruだろうdarouto思っていたomotteitaのだnodagaそれsoreでもdemo旅行ryokouni出かけたdekaketa
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
amega降り出すfuridasumaeni出発shuppatsuした方がいいshitahougaiiだろうdarou
We had better start before it begins to rain.
amega降り出したfuridashitaときtoki私たちwatashitachihaそんなにsonnani遠くtookuheha行ってなかったittenakatta
We had not gone so far when it started to rain.
amega降らなかったらfuranakattara私たちwatashitachiにはniha楽しいtanoshii旅行ryokouとなったtonattaでしょうdeshouni
We would've enjoyed our trip if it hadn't been for the rain.
amega降っていたfutteitaga私たちwatashitachihaフットボールFUTTOBOORUwoしたshita
Though it was raining, we played football.
amega降ったらfuttara練習試合renshuushiaiha延期enkiniするsuruつもりtsumorida
If it rains, we will put off our practice match.
amega降ったfuttaのでnode私達watashitachihaieniいたita
We stayed at home because it was raining.
amega降ったfuttaのでnode私たちwatashitachiha会合kaigouwo延期enkishiなければならなかったnakerebanaranakatta
We had to postpone the gathering because of rain.
amega降ったfuttaのでnodeピクニックPIKUNIKKUni行かなかったikanakatta
Since it rained, we did not go on a picnic.
amegaやんでyandeやっとyattoテニスTENISUno試合shiaiwo終わらせるowaraseruことができたkotogadekita
It stopped raining and we were able to finish our game of tennis.
amegaやみyami次第shidaiieni向かってmukatte出発しようshuppatsushiyou
We shall leave for home as soon as it stops raining.
amegaひどくhidoku降ってfutteきたkitaそれでsorede私たちwatashitachiha屋内okunaide遊んだasonda
Because it started raining hard, we played indoors.

Words

われわれwareware

pronoun:

  • we
わたしたちwatashitachiわたくしたちwatakushitachiわたしたちwatashitachiわたくしたちwatakushitachi

pronoun:

  • we; us

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.We:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary