Results, that
Showing results 6051-6075:
- 外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
- Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
- 外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
- Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
- 外国語を学ぶ一番よい方法は、その言葉が使われている国へいくことだ、とよく言われる。
- It is often said that the best way to learn a foreign language is to go to the country where it is spoken.
- 皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
- The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
- 皆が自分を馬鹿にしているように思えたので、彼は怒った。
- He got angry because he thought that everyone was trying to make a fool of him.
- 皆が確実に席が取れるように早めに劇場に行った。
- We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat.
- 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。
- Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water.
- 海外に行ったときは、チップが必要なことを覚えていたほうがいいですよ。
- When you go abroad, you'd better keep in mind that tipping is necessary.
Words
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for that:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary