Results, on-line

Showing results 6476-6500:

一体ittaiどうしてdoushiteそのsonokotowo知っていたshitteitano
How on earth did you know that?
一体ittaiどうdouしたshitanda
What on earth is the matter?
一体ittaiどうしたらdoushitarawakasaga取り戻せるtorimodoserunoだろうdarou
How on earth can we restore our youth?
一体ittaiあなたanatahananiwoしているshiteiruのですnodesuka
What in the world are you doing?
一体ittaiどうしたのdoushitano
What on earth is the matter?
一束だけdake一番上ichibanjouni本物honmononosatsugaのっていたnotteita
Only one stack had a real bill on top.
一隻nofunegaumiwo走っていたhashitteita
There was a ship sailing on the sea.
一生懸命isshoukenmeikungaやったyattanohaわかるwakarugaそれでもsoredemobokuha君のkimino報告書houkokushoni満足manzokuではないdehanai
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命isshoukenmeiやったyattaというのはtoiunohaわかるwakarugaそれでもsoredemobokuha君のkimino報告書houkokushoni満足manzokuではないdehanai
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一人暮らしhitorigurashiwoしているshiteirutoお袋ofukuronoajiga恋しくkoishikuなるnaruyo
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
一人で一ninde着物kimonowo着るkiruことが出来ますkotogadekimasuka
Can you put on a kimono by yourself?
一心不乱にisshinfuranni仕事shigotoni取り組むtorikumunoha良いyoiけれどkeredoまわりmawariga全然zenzen見えてないmietenaine
It's good to be able to concentrate single-mindedly on your work, but you're completely ignoring the people around you.
一緒にisshoni行こうikou私たちwatashitachihakawawo泳いでoyoideわたってwatattekumanokowo連れ去りtsuresarikumanokowo連れてtsureteyamanoiehe行きiki一緒にisshoni幸せshiawasewo見つけるmitsukeruことができるkotogadekiru
Let us go together. We can swim across the river, carry off the bear cubs, take them to the house on the mountain, and together find happiness.
一緒にisshoni勘定kanjouしてshite下さいkudasai
Put it on one bill, please.
一週間de返すkaesuならnaraお金okanewo貸してあげるkashiteageru
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間ずっとzutto一人だったdattaのでnode話し相手hanashiaiteni飢えていたueteita
I'd been on my own all week and was starving for conversation.
一時ichiji私たちwatashitachihatekiだったdattaga和解wakaiしたshitaからkaraにはnihaもうmou親しいshitashii間柄aidagaraであるdearu
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.
一昨日ototoiからkaraamega降ったりfuttariやんだりyandariしているshiteiru
It has been raining on and off since the day before yesterday.
一昨日ototoi偶然guuzen電車denshanonakade彼女kanojoto出会ったdeatta
I met her by chance on the train the day before yesterday.
一行ikkouおきにokini書けkake
Write on every other line.
一行ikkouおきにokini書きkakiなさいnasai
Write on alternate lines.
一口hitokuchi乗りnoriたがっているtagatteiruhitoga大勢taiseida
Many were eager to get in on the act.
一見したところikkenshitatokoroそれsore以上ijouni理にかなったrinikanattaことkotohaないnaiであろうdearou
On the face of it, nothing could be more reasonable.
一つhitotsunokotoni専心senshinしてshiteそれsoregaうまくumakuできるdekiruようにするyounisuruべきbekida
You should concentrate on one thing and learn to do it well.
井内iuchikunniたよるtayoruhitogaいないinai
Mr Iuchi has no one to fall back on.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary