Results,

Showing results 651-675:

和平会談waheikaidanha再度saido失敗shippaiしたshitaga双方souhouともtomo相手方aitegatani失敗のshippaino責任sekininありarito非難hinanしたshita
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.
論争ronsouno多いooi話題wadai積極的sekkyokuteki差別sabetsu是正zesei措置sochitoバスBASU通学tsuugaku
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
老婦人roufujinhaそれsorewo彼女kanojoniプレゼントPUREZENTOshi是非zehi受けてuketeほしいhoshiitoいったitta
The old woman gave it to her as a present and said she really wanted her to accept it.
老人roujinha人生jinseigaいたずらにitazurani過ぎてsugiteしまったshimattanohaなぜnazeだったdattanokato考えたkangaeta
The old man wondered why life had passed him by.
老人roujintoumihaとてもtotemo感動kandou的なtekinahonda
The Old Man and the Sea is a very exciting book.
老後rougoni備えようsonaeyouto誰でもdaredemo考えるkangaeru
Everybody thinks that they are ready for their old age.
ookaminouwasawoするsurutoそのsonokawaga見えるmieru
Talk of the wolf and behold his skin.
ookamitoinuno区別がつきますkubetsugatsukimasuka
Can you tell wolves from dogs?
労働roudougawato経営keieigawano意見iken不一致fuitchihaストライキSUTORAIKIni行きつくikitsukuかもしれないkamoshirenai
The disagreement between the union and management could lead to a strike.
労働組合roudoukumiaiha経営陣keieijinto交渉koushouしているshiteiru
The labor union is negotiating with the owners.
労働者roudoushatachihaオーナーOONAAtohanashiwoさせろsaseroto要求youkyuuしたshita
The workers demanded that they talk with the owner.
労働者roudoushahaさらにsarani多くookunoお金okaneto休日kyuujitsuwo要求youkyuuしたshita
The workers demanded more money and holidays.
労苦roukuto心配shinpaide彼のkareno健康kenkouhaそこなわれるsokonawareruことkotoになったninatta
Toil and worry caused his health to break down.
roha太陽taiyouga昇るnoboruto蒸発jouhatsuしたshita
The dew evaporated when the sun rose.
煉瓦renga職人shokuninhaそのsonoheiにはniha500konoレンガRENGAga必要hitsuyoudato見積もったmitsumotta
The bricklayer calculated that he would need 500 bricks for the wall.
恋人koibitotachihanoichigowo探してsagashite野原noharawoあちこちachikochito歩き回ったarukimawatta
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.
恋愛ren'aito結婚kekkonhabetsuda
Falling in love is one thing; getting married is another.
恋愛ren'aito戦争sensoudeha手段shudanwo選ばないerabanai
All's fair in love and war.
koito戦争sensouha手段shudanwo選ばずerabazu
All's fair in love and war.
koitoha手段shudanwo選ばずerabazu
All's fair in love and war.
koitoせきsekiとはtoha隠せないkakusenai
Love and cough cannot be hidden.
koitoいくさikusahamichiwo選ばずerabazu
All is fair in love and war.
列車resshawo降りるorirutoすぐにsugunikarehaいとこitokono出迎えdemukaewo受けたuketa
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車resshahaすぐにsuguni来るkuruto思いますomoimasu
I think the train will come soon.
列車resshanonakade最初のsaishonoうちuchihakaredato分からなかったwakaranakatta
I didn't recognize him at first on the train.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary