Results, 一向に.THE

Showing results 6551-6575:

彼女kanojohaそのsonohakowokaini運んでhakondeもらったmoratta
She had the box carried to the first floor.
彼女kanojohaそのsono爆発bakuhatsudemimiga聞こえなくなったkikoenakunatta
She became deaf from the explosion.
彼女kanojohaそのsono農夫noufuからkaraのこぎりnokogiriwo借りたkarita
She borrowed a saw from the farmer.
彼女kanojohaそのsonotoshiひとhitonatsu全部zenbuga休みyasumiだったdatta
She had the whole summer off that year.
彼女kanojohaそのsononekoni牛乳gyuunyuuwoやったyatta
She fed milk to the cat.
彼女kanojohaそのsonohino前日zenjitsuつまりtsumari5月gogatsu5日nikareni会ったatta
She met him the day before, that is to say May fifth.
彼女kanojohaそのsonohi1日中スキーSUKIIwoしていたshiteita
She was skiing all though the day.
彼女kanojohaそのsonotouno指導shidouteki任務ninmuniつくtsukuことkotowo承認shouninしたshita
She has consented to take the leadership of the party.
彼女kanojohaそのsono土地tochino所有者shoyuushadato主張shuchouしたshita
She claimed to be the owner of the land.
彼女kanojohaそのsonomiseniあるaru全てのsubeteno宝石housekinonakadeいちばんichibanいいiiものmonowo選んだeranda
She picked out the best of all the jewels in the shop.
彼女kanojohaそのsonomisedenaniwo買いましたkaimashitaka
What did she buy at that store?
彼女kanojohaそのsono提案teianni同意douiしなかったshinakatta
She did not agree to the proposal.
彼女kanojohaそのsono通知tsuuchiwoきいてkiiteほとんどhotondo気が変になったkigahenninatta
She almost went out of her senses at the news.
彼女kanojohaそのsono痛みitamiwo立派rippani耐えたtaeta
She put up with the pain quite well.
彼女kanojohaそのsono墜落事故tsuirakujikono唯一のyuiitsuno生存者seizonshaであったdeatta
She was the only one to survive the crash.
彼女kanojohaそのsono陳述chinjutsuga真実shinjitsuであるdearuto証言shougenしたshita
She witnessed the truth of the statement.
彼女kanojohaそのsonomachino平和heiwato静けさshizukesawo愛しているaishiteiru
She loves the peace and quiet of the town.
彼女kanojohaそのsonomachideno信望shinbouwo得たeta
She won popularity in the town.
彼女kanojohaそのsono地図chizude郵便局yuubinkyokunomichiwo示したshimeshita
She indicated on the map how to get to the post office.
彼女kanojohaそのsono地位chiiwo引き受けようhikiukeyouとしなかったtoshinakatta
She refused to accept the post.
彼女kanojohaそのsono知らせshirasewo聞くkikuto喜びyorokobiのあまりnoamariわっとwatto泣き出したnakidashita
She burst out crying with joy when she heard the news.
彼女kanojohaそのsono知らせshirasewo聞いてkiite悲しんだkanashinda
The news distressed her.
彼女kanojohaそのsono知らせshirasewo聞いてkiite突然totsuzen泣き出したnakidashita
Upon hearing the news, she burst out crying.
彼女kanojohaそのsono知らせshirasewo聞いてkiite青ざめたaozameta
She turned pale at the news.
彼女kanojohaそのsono知らせshirasewo聞いてkiite真っ青massaoになったninatta
She turned pale at the news.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary