Results, 一向に.You

Showing results 7076-7100:

hidarihe曲がればmagarebaバス停basuteigaありますarimasu
Turning left you will find the bus stop.
hidarihe曲がればmagareba白いshiroi建物tatemonoga目に入りますmenihairimasuyo
If you turn to the left, you'll see a white building.
hidarihe曲がればmagareba喫茶店kissatenga見つかるmitsukaruでしょうdeshou
Turn left and you will find the cafe.
hidarini曲がればmagareba郵便局yuubinkyokuga見えるmieru
Turning to the left, you will find the post office.
hidarini曲がればmagareba右手migiteni教会kyoukaigaありますarimasu
If you turn to the left, you will find the church on your right.
hidarini曲がればmagarebaそのsonoレストランRESUTORANha右手migiteniありますarimasu
Turning to the left, you will find the restaurant on your right.
hidarini曲がるmagarutoガソリンスタンドGASORINSUTANDOgaあるaru
Turning to the left, you will find the gas station.
佐藤satoushiwo紹介shoukaiしましょうshimashou
Let me introduce Mr Sato to you.
佐藤satouさんsanhaほかのhokano電話に出ているdenwanideteiruところtokoroですdesu切らずkirazuni少しsukoshiお待ちomachiくださいますkudasaimasuka
Mr Sato is on another line. Will you hold the line a minute?
佐藤satouさんsanというtoiuhougaあなたanatano留守中rusuchuuniお見えomieになりましたninarimashita
A Mr. Sato came to see you while you were out.
佐藤satouさんsanというtoiuhitogaあなたanatani会うauためにtameni待っていますmatteimasu
A Mr. Sato is waiting to see you.
佐知子sachikoさんsanto付き合っているtsukiatteiruno
Are you going out with Sachiko?
困難konnanwo省みずkaerimizu前進zenshinすべしsubeshi
You should try to make your way despite all the difficulties.
困難konnanga完全にkanzenni去るsaruまでmadeha喜ぶyorokobuna
Never halloo till you are out of the woods.
困るkomaruwaいまima仲たがいnakatagaiしているshiteiruno
No, you mustn't because I am not on good terms with her now.
困ったkomattatokihao手紙tegamiくださいkudasai
Please write me a letter whenever you run into trouble.
困ったkomattatokiにはnihaあなたanatahawatashiwoあてにするatenisuruことができるkotogadekiru
When you are in trouble, you can count on me.
困ったkomattatokiniいつでもitsudemo味方mikataになってninatteくださいkudasai
Please stand by me when I need you.
困ったらkomattara私のwatashinoところtokoroheきたまえkitamae
Come to me if you are in difficulties.
困ったらkomattarawatashini助けtasukewo求めmotomeなさいnasai
Turn to me for help if you are in difficulty.
困ったkomattaときtokiha躊躇chuuchoせずsezu助言jogenwo求めmotomeなさいnasai
If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.
困ったkomattaときtokiにはnihawatashini5000enぐらいguraihaあてにしてatenishiteいいiiですdesu
You can count on me for five thousand yen or so when you're in difficulties.
困ったことkomattakotoniなったらnattarao助けtasukeしますshimasu私のwatashinochichimo助けてtasuketeくれますkuremasuyo
If you run into trouble, I'll help, and so will my father.
今夜kon'yakiなさいnasaiyo教えますoshiemasuからkara
Come over tonight. I will show you how.
今夜遊びにきません遊binikimasenka
Would you like to come and see us this evening?

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary