Results,

Showing results 726-750:

両親ryoushinga2人とも2nintomomusumewo探そうsagasouto懸命kenmeini努力doryokuしたshitaわけwakeではなかったdehanakatta
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
旅行ryokouchuuno天気tenkihaどうdouだったdattakatoビルBIRUniたずねたtazuneta
I asked Bill what the weather had been like during his travel.
旅行ryokouchuuni2、3nichiuga降るfuruことkotowo考慮に入れてkouryoniireteおくokutoいいii
You should allow for a few rainy days on your trip.
旅行ryokouchuuジョンJONtowatashiha交替koutaidekurumawo運転untenしたshita
During the trip, John and I alternated driving the car.
旅行代理店ryokoudairitennohitoha旅行者ryokoushayou小切手kogittewo持っていってmotteittehaどうdoukato提案teianしたshita
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行ryokouwoするsuruhitoha誰でもdaredemo故郷kokyounoようなyouna良いyoitokorohaないnaito思うomouだろうdarou
Whoever travels will find that there's no place like home.
旅行ryokouhaやめyameniするsuruto言ったitta
He told me that the trip was off.
旅行ryokouについてnitsuitehago両親ryoushinto相談soudanしてshiteくださいkudasai
Please consult with your parents about the trip.
旅行ryokouto言えばiebakimihaオーストラリアOOSUTORARIAni行ったittaことがありますkotogaarimasuka
Speaking of travel, have you ever been to Australia?
旅行ryokouto言えばiebaニューヨークNYUUYOOKUshiwo訪ねたtazunetaことkotohaありますarimasuka
Speaking of travel, have you ever visited New York City?
留美子rumikoさんsanこのkono週末shuumatsuniボクBOKUtoデートDEETOしてshiteくれませんkuremasenka
Would you like to go out with me this weekend, Rumiko?
留守中rusuchuuブラウンBURAUNさんsantoおっしゃるossharuhougaこられましたkoraremashitayo
Mr Brown came to see you were out.
留守中rusuchuuniブラウンBURAUNさんsantoおっしゃるossharuhouga来られましたkitararemashitayo
A Mr. Brown came to see you when you were out.
流言飛語ryuugenhigoni惑わされるmadowasareruべからずbekarazuとはtohaいうiuものmonono言うiuha易くyasuku行うokonauha難しkatashito思わないomowanai
They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
立派なrippana仕事shigotowoしたshitatokarewo誉めたhometa
We commended him for his good work.
立身出世risshinshussetoいったittaことkotoha最近saikindehaはやらhayaraなくなったnakunattane
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
率直に言ってsotchokuniittewatashihaあなたanatato行きikiたくないtakunai
Frankly speaking, I don't want to go with you.
率直に言ってsotchokuniittewatashihakareto一緒にisshoni働きhatarakiたくないtakunai
Frankly speaking, I don't want to work with him.
率直にsotchokuni言うiutokareha良いyoi上司joushidato思うomou
Frankly speaking, I think he's a good boss.
率直にsotchokuni言うiutokareha信頼shinraiできないdekinaiotokoda
Frankly speaking, he is an unreliable man.
率直にsotchokuni言うiutokareha作家sakkaというtoiuよりyorihaむしろmushiro批評家hihyoukada
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.
率直にsotchokuni言うiuto彼のkarenoスピーチSUPIICHIhaいつもitsumo退屈taikutsuda
Frankly speaking, his speeches are always dull.
率直にsotchokuni言うiutowatashihakaregananiwo言っているitteirunokaなかなかnakanakaわからなかったwakaranakatta
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.
率直にsotchokuni言うiuto君のkimino考え方kangaekataha時代遅れjidaiokureda
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
rikutomizude地球のchikyuuno表面hyoumenha出来ているdekiteiru
Land and water make up the earth's surface.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary