Results, の #pn-adj
Showing results 726-750:
- そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
- That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
- 燃えるゴミと燃えないゴミの区別もよく分からないよね。
- It's difficult to tell which is which for burnable and non-burnable rubbish as well, isn't it?
- 倒置法は言葉の前後を入れ替えることにより文章を強調する効果があります。
- Anastrophe, by switching around words, has the effect of emphasizing text.
- あの亜弓って子、まだ13歳だけど5つのときから子役として映画や舞台に出演。
- That 'Ayumi' kid, only 13 but has performed in movies and theatres as a child actor since she was five.
- 不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
- There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
- 自分のやってることが楽しくてまわり見えてないんですよね。
- You're having so much fun doing what you are that you can't see what's going on around you.
- 両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
- As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
- 本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
- It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
- あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。
- I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.
- ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
- In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
- 「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
- It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
- 地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
- Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
- 国文法の現在形はこれからのことを示す用法が多い。
- There are many uses of the 'present tense' of Japanese grammar which indicate things yet to happen.
- 言語というのは思考を表現する手段であると同時に言語を用いて思考するという側面がある。
- Language has, at the same time as being method of expressing one's thoughts, the side of being something used to think with.
- ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
- I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
- 今日のお弁当もだけど、五木さんと田中さんの作るメニューは緑黄色野菜が少ないんじゃない?
- About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they?
- 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか?
- I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English?
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for の #pn-adj:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary