Results, 一向に.THE

Showing results 7251-7275:

彼女kanojoにはniha欠点kettengaあるarugaそれでもsoredemoやはりyahari彼女kanojoga好きsukida
I like her none the less for her faults.
彼女kanojoにはniha貴婦人kifujinno風格fuukakugaあるaru
She has the air of being a lady.
彼女kanojoにはnihaよくある事だがyokuarukotodaga約束を破ったyakusokuwoyabutta
As is often the case with her, she broke her promise.
彼女kanojoにはnihaよくあることだがyokuarukotodagaimamo不在fuzaida
She is out now, as is often the case with her.
彼女kanojoにはnihaよくあることだがyokuarukotodagaきょうkyouno午後gogono会合kaigouni遅れたokureta
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女kanojoにはnihaパーティーPAATEIIni着てkiteゆくyukuドレスDORESUgaなかったnakatta
She had no dress to attend the party in.
彼女kanojoniばっちりbatchiriキスKISUされsareちゃったchattayo
She kissed me full on the lips.
彼女kanojoにはnihaどうしてもdoushitemoそのsonokinga必要hitsuyouだったdatta
She badly needed the money.
彼女kanojoにはnihaそのsonohanashigaしみじみshimijimi感じられたkanjirareta
The story came home to her.
彼女kanojoにはnihaそのsonoyoruha退屈taikutsudeおもしろくなかったomoshirokunakatta早い話がhayaihanashiga時間jikanno浪費rouhiであったdeatta
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time.
彼女kanojoにはnihaその場sonobawo切り抜けるkirinukeruだけdakenochikaragaあるaru
She is equal to the occasion.
彼女kanojoにはnihaおじojiga二人いるiru一人ha京都kyoutoniもう一人mou一ninha大阪oosakani住んでいるsundeiru
She has two uncles; one lives in Kyoto and the other in Osaka.
彼女kanojoにはnihaいろいろiroiro欠点kettenmoあるarugaそれでもsoredemowatashiha彼女kanojowo愛しているaishiteiru
She has some faults, but I love her none the less.
彼女kanojoにはnihaいたずらっぽいitazurappoiところtokorogaあってatteますますmasumasu好きsukida
I like her all the better for her naughtiness.
彼女kanojoにはniha2人no兄弟kyoudaigaいてiteコンピューターKONPYUUTAA業界gyoukaide働いているhataraiteiru
She has two brothers, who work in the computer industry.
彼女kanojoにとってnitottemachini住むsumuka田舎inakani住むsumukaha重要juuyouではないdehanai
It makes no difference to her whether she lives in a city or in the country.
彼女kanojoにとってnitotte新しいatarashii学校gakkoudeうまくやっていくumakuyatteikunoha難しいmuzukashiiようだyouda
It seems to be difficult for her to get along with students in the new school.
彼女kanojoにとってnitotteそのsonoブローチBUROOCHIほどhodo大切なtaisetsunaものmonohaないnai
Nothing is more precious to her than the brooch.
彼女kanojoにとってnitotteうれしいureshiiことkotonikyakuhaみなmina食事shokujiwoほめたhometa
To her joy, all the guest praised the meal.
彼女kanojoniだまされてdamasareteそのsonokinwo渡したwatashita
She fooled me into giving her the money.
彼女kanojoniたくさんtakusanno借りkarigaあるaruというtoiu事実jijitsuwokimiha忘れてwasuretehaいけないikenai
You must remember the fact that you owe her a lot.
彼女kanojoniそのsono理論rironwo理解rikaiさせるsaserunoha不可能fukanouda
It is impossible to make her understand the theory.
彼女kanojoniそのsonohonwo送ってokutteくれkureto頼みtanomiましょうかmashouka
Shall I ask her to send the book to us?
彼女kanojoniそのsono知らせshirasewo伝えるtsutaeruyakuだけdakehaごめんgomenda
I don't want to be the one who breaks the news to her.
彼女kanojoならnara当然touzen選びそうなerabisounahitoto彼女kanojoha結婚したkekkonshita
She married to the kind of man you would expect her to pick.

Words

たてtate

noun:

  • the vertical; height

noun / ~の noun:

  • vertical (relationship); hierarchy

noun:

ついたちtsuitachiいっぴippiついたちtsuitachiついたちtsuitachiさくじつsakujitsuついたちtsuitachi

noun:

  • first day of the month - usu. 一日 or 1日

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.THE:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary