Results, on-line

Showing results 7351-7375:

それでsorede私のwatashino髪の毛kaminokeha逆立ったsakadatta
It made my hair stand on end.
それsoreだけdakeno情報jouhoudeやっていけますyatteikemasuka
Do you have enough information to go on?
それぞれsorezoreno品物shinamononi値札nefudawoつけtsukeなさいnasai
Put price labels on each individual item.
それsorega彼女kanojoに対するnitaisurukareno気持ちkimochiwo十分にjuubunni明らかにしたakirakanishita
That threw adequate light on his feelings toward her.
それsorega燃えているmoeteirunowo知ってshitteびっくりbikkuriしたshita
I was surprised to find it on fire.
それsoregahitogatsukiwo歩いたaruita最初saishoだったdatta
That was the first time that a man walked on the moon.
それsorega機内kinai持ち込みmochikomino荷物nimotsuですかdesuka
Is that your carry-on?
それsorega愛情aijouni基づくmotozukuto考えるkangaeruhitomoいればirebaしつけshitsukeni基づくmotozukuto考えるkangaeruhitomoいるiru
Some think it is based on love, others on control.
それからsorekara彼女kanojohaあおむけaomukeni浮いていたuiteita
Then she was floating on her back.
それからsorekarakareha同じonajiベッドBEDDOni横になったyokoninatta
Then he lay on the same bed.
それからsorekaraまもなくmamonaku幾人kano測量士sokuryoushito自称するjishousuru変なhenna服装fukusouwoしたshita人たちhitotachiga集落shuurakuniやってきてyattekite祖母sobono小屋koyanomaewo測ってhakatteいきましたikimashita
Pretty soon along came to the village some strangely dressed people who called themselves surveyors; and they surveyed a line in front of my grandmother's little house.
それからsorekaraそのsono路線rosenno通るtooru最良sairyouno道筋michisujiwo決めるkimeru必要hitsuyougaあるaruそれsoreha何よりもnaniyorimoそのsono路線rosenga通るtooru地形chikeiによってniyotte決まるkimaru
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
それからsorekara3日meni、ガリラヤ,GARIRAYAnoカナKANAde婚礼konreigaあったatta
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それからsorekara最後saigono恐ろしいosoroshii叫び声sakebigoeとともにtotomoni怪物kaibutsuhayamaからkara下方kahounoiwani身を投げてmiwonagete死んだshinda
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
そよ風soyokazedeikenomenniさざ波sazanamiga立ったtatta
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
そもそもsomosomo何故naze私のwatashinomonoだけdake液晶ekishounisenga入っていたhaitteitanoka
In any case why was it only mine that had a line in the LCD?
ソファーSOFUAAnoクッションKUSSHONhaひじ掛けhijikakeいすisunoクッションKUSSHONとはtoha調和chouwaしないshinai
The cushions on the sofa don't match those on the armchairs.
ソファーSOFUAAni座ってsuwatteくつろいでkutsuroide下さいkudasai
Sit on the sofa and make yourself comfortable.
ソファーSOFUAAni座っているsuwatteiruhitoha私のwatashino祖母soboですdesu
The woman who is sitting on the sofa is my grandmother.
ソファーSOFUAAni横になってyokoninattemoかまいませんkamaimasenka
May I lie on the sofa?
ソファーSOFUAAdeおくつろぎokutsurogiくださいkudasai
Please sit on the sofa and relax.
そのsonohanashiha彼自身karejishinno体験taikenni基づいているmotozuiteiru
The story is based on his own experience.
そのsonohanashigakareno体験taikenni基づいているmotozuiteiruというtoiu証拠shoukohaないnai
There is no evidence that the story is based on his own experience.
そのsono老婦人roufujinにはniha世話をしてsewawoshiteくれるkureruhitogaいないinai
The old woman has no one to wait on her.
そのsono老夫婦roufuufuha世界一周旅行sekaiisshuuryokouni出かけたdekaketa
The old couple embarked on a tour around the world.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary