Results, in-browser

Showing results 7476-7500:

全体としてzentaitoshite国民kokuminha政治seiji改革kaikakuni賛成sanseiであるdearu
The nation as a whole is in favor of political reform.
全体としてzentaitoshiteみればmirebaそのsono国際会議kokusaikaigiha成功seikouだったdatta
All in all, the international conference was a success.
全体としてzentaitoshiteみればmireba私達watashitachihaパーティーPAATEIIde楽しいtanoshiitokiwo過ごしたsugoshita
All in all, we had a good time at the party.
全体としてzentaitoshite遠足ensokuha楽しかったtanoshikatta
All in all, the excursion was pleasant.
全世界zensekaiga戦争sensouni関係kankeiしたshita
The whole world was involved in the war.
zen従業員juugyouinラウンジRAUNJIni発表happyouwo掲示keijiしますshimasu
We will post the announcement in all the staff lounges.
全市民zenshiminga出てdeteきてkitekarewo歓迎kangeiしたshita
The whole population turned out in welcome.
全国民zenkokuminha恐怖kyoufuからkaraこのkono独裁者dokusaishanomaeniひれ伏したhirefushita
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民zenkokuminga選挙senkyode投票touhyouしたshita
The whole nation voted in the election.
全員zen'inde十五meiですdesu
We are fifteen in all.
全員zen'indeutawo合唱gasshouしたshita
They all sang in chorus.
全員zen'inga無事bujide救助艇kyuujoteiniいるiruto聞いてkiitewatashiha非常にhijouniうれしいureshii
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員zen'inga仕事shigotoni誇りhokoriwo持っていますmotteimasu
The entire crew takes pride in its work.
全員zen'in死者shishaniしばしshibashi黙とうmokutouwo捧げたsasageta
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全てsubete規則kisokuどおりdoori行われたokonawareta
Everything was done in accordance with the rules.
全てsubeteha現代gendai社会shakaino女性joseino地位chiiwo変えるkaeruことkotoni関心kanshinwo示すshimesuものmonoばかりbakariであるdearu
All are concerned with changing the role of women in contemporary society.
全てのsubetenomadoga閉まったshimattaままmamadeそのsono部屋heyaha風通しkazetooshigaとてもtotemo悪かったwarukatta
The ventilation in the room was bad since all of the windows were closed.
全てsubeteにおいてnioite安全anzenga第一dai一da
In all matters, safety first!
全くmattaku黙りこくってdamarikokutte座っていたsuwatteita
We sat in total silence.
全くmattaku偶然にguuzenniwatashiha昔のmukashino友人yuujinto空港kuukoude出会ったdeatta
Quite by chance, I met my old friend in the airport.
全くmattaku意味imino等しいhitoshii言葉kotobahaないnai
No two words are identical in meaning.
前払いmaebaraiですかdesuka
Do I have to pay in advance?
前払いmaebaraishiなければならないnakerebanaranai
You have to pay in advance.
前払いmaebaraiしてshiteほしいhoshiiですかdesuka
Do you want me to pay in advance?
前髪maegamiha短くmijikaku切りすぎないでkirisuginaideくださいkudasai
Don't cut it too short in the front.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary