Results, って #v
Showing results 76-100:
- なんか分からないが、一筋縄じゃいきそうにないってことだな。ううむ。
- I don't quite follow, but it looks like it will prove tricky. Ergh.
- なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
- I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.
- で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
- And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
- つまり、この花瓶を尿瓶の代わりに使えってことか?
- In other words, he's saying to use the flower vase in place of the urine bottle?
- ったくケイコちゃんって可愛いんだか小憎らしいんだか・・・。
- Sheesh, that Keiko - she's cute or she's hateful, just can't make her out.
- だからまあ、学生会としても苦渋の決断てやつなんだ。わかってやってくれ。
- So, well, it's a bitter decision for the student council to make as well. Give 'em a break.
- そりゃ、フィクション世界ってのはそういう細かい部分をはしょるからな。
- Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped.
- そういうの、先入観っていうんだよっ!体験したこと無いのに、決め付けるのはよくないっ!
- That's what they call 'prejudice'! It's wrong to make your mind up on something you've never experienced!
- しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
- Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...
- こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。
- This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary.
- ガイドブックによれば、ここがここいらで一番美味しい店なんだって。
- According to the guidebook, this is the best restaurant around here.
- おまじないって言うのはね、女の子が好きな人と結ばれるように願をかけたりすることだよ。
- What you call a 'charm', you know, is what girls wish upon that they may get together with the person they love and such like.
- うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
- A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.
- イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
- The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
- あたし、最初は女の子がいいな!ほら、一姫二太郎っていうじゃない。
- I'd like to have a girl the first time. Look, they say 'First a girl, then a boy' don't they?
- あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
- She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
- あ、そうだったわね。じゃあ、みみっちいのはあんたの買い方ってことね。
- Oh yes, you're right. Well, it's the way you shop that's tight-fisted then.
- 『ねえ』って、僕を見ながら言われても・・・もしかして、またダブルブッキングですか?
- It's no good saying 'Isn't it?' to me ... have you double-booked again?
- 「要さんって、何時にあがれます?」「終わりまでだから八時までかかるわ」
- "Kaname, when can you leave?" "It's till closing so it takes till eight."
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for って #v:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary