Results, It was
Showing results 76-100:
- 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
- It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
- 何はともあれ、大事にいたらなかったのは、不幸中の幸いであった。
- At any rate, that it had ended without serious incident was a small mercy.
- 俺は小学校の時見たんだ、人魚。でもそんなメルヘンチックな話じゃなくて。
- I saw one, a mermaid, when I was a primary schooler. But it wasn't that sort of fairy-tale atmosphere of a story.
- 運んできてくれたランチは噂に違わず旨かった。
- The lunch she brought to me was as delicious as I'd heard people say it would be.
- 一郎はどことなく傷ついたように言ったが、それが嘘っぱちであることはこいつとの長年の付き合いが教えてくれた。
- Ichiro sounded somehow upset but my long years of hanging out with him told me that it was out and out fake.
- わたしが前をよく見てなかったから、出会い頭にぶつかっちゃって。小川くんは悪くないわ。
- Because I wasn't looking where I was going, I bumped into him when we passed. It wasn't his fault.
- もちろん冗談と思って彼は「あっそ」と流していましたけどかなり嫌だったそうです。(ってゆうか冗談でもそんなこと言うな!)
- Of course he thought it was a joke and let it slide with a "hm?" but he was seriously annoyed. I mean, just don't say things like that even as a joke!
- バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
- There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
- どうせ駄作だろうと思っていたのだけど、どっこいなかなかいい本だった。
- I was expecting it to be a bad book, but damn me if it wasn't quite good after all.
- で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
- And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
- しかし僕だけではなく、もうひとり—いや、もう一匹の珍客がいたらしい。
- However, it was not just me – there was one more person, no, one more creature visiting.
- こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
- That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
- これは絶対、情けは人のためならず!いいことしたからご褒美なんだよ!
- This is definitely, 'The good you do for others is good you do yourself'! It's a reward because I was helpful!
- ええ、このところ野宿ばかりだったものだから、久しぶりにゆっくり出来ました。ありがとう。
- Yes, thanks. Recently I've been roughing it so I was able to get a proper sleep for the first time in a while.
- いやぁ!あきちゃんのチャイナ、可愛かった。あぶなく、理性のタガが外れるとこだった。
- Oh man! Aki in a china dress was so cute. I almost lost it then.
- アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
- Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
- 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
- It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
- 「ひょっとして、今まで気づいてなかったのですか」「いや、まぁ・・・。想像の埒外だったもんで・・・」
- "Did you possibly not notice until just now?" "Er, well ... it was just so beyond my imagination that ..."
- 「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。
- "No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.
Kanji
No Kanji in this term
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for It was:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary