Results, how-to-say-international-women's-day-in-japanese.
Showing results 76-100:
- 適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
- The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
- 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
- Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
- 断熱が悪いと、いくら暖房してもちっとも暖かくならない。
- If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
- 枝が伸び、実が成ることを想定して接ぐ場所を選びましょう。
- Select the graft point after imagining how the branches will extend and fruit grow.
- 競馬で稼ぐ!ありえないほど儲かる競馬ノウハウ集!
- Earn money on the races! Know-how collection on horse racing will have you raking it in!
- 外国為替レートってどのように表すの?外国為替市場では、米ドルを中心に表示されます。
- How should foreign exchange rates be shown? In the foreign exchange market they are displayed centered on the American dollar.
- まだどちらと決したわけではありませんので、引き続き成り行きを見守りたいと思います。
- I haven't decided either way. I want to keep an eye on how things go.
- ところで、平河代議士は、この件にどのていどタッチしているんでしょうか。
- By the way, I wonder how much of a hand Hiragawa MP plays in this matter?
- どこからどう見ても薄幸の美少女、悲劇のヒロインだ。
- No matter how you look at it you're a beautiful, ill-fated woman, the heroine of a tragedy.
- イヤなところといえば、仕事とプライベートがかなりごっちゃになっちゃうってところだな。
- The downside, well, it's how thoroughly work gets mixed up with my private life.
- いつもは脚立を使ってるんですけど、・・・揺れて怖くて・・・だから押さえていて欲しいんです。
- I always use the steps, but...it's scary how they wobble...so I'd like you to hold them steady.
- いくら壁が高いといっても、私も最初はおっかなびっくりでしたよ。
- You're right when you say how high the wall is; I was nervous at first, too.
- アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
- Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
- 「調子はどう?」「絶好調だよ。着実に増収増益を続けているよ」
- "How are things going?" "Terrific. Income and profit are continuing to rise steadily."
Words
- 言う★【いう・ゆう】云う☆・謂う Inflection
godan ~う verb:
- to say; to utter; to declare
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
- to do for (the sake of someone else) - after the -te form of a verb - usually written using kana alone - polite language
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for how-to-say-international-women's-day-in-japanese.:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary