Results, wind-vane

Showing results 76-100:

kazegaややyaya衰えたotoroeta
The wind abated a little.
kazegaベランダBERANDAnohokoriwo吹き飛ばしたfukitobashita
The wind blew the dust.
kazegaひどくhidokuなってnatteきたkita
The wind is blowing hard now.
kazegaどんどんdondon強くtsuyokuなったnatta
The wind grew stronger and stronger.
kazegaとてもtotemo激しくhageshiku吹いているfuiteiru
The wind is blowing very hard.
kazegaとてもtotemo強かったtsuyokattaのでnodemadogaがたがたgatagata音をたてたotowotateta
The wind was so strong that the windows rattled.
kazegaおさまったosamatta
The wind has calmed down.
kazegaおさまるosamaruto急にkyuuni静かshizukaになったninatta
There was a sudden calm as the wind dropped.
飛行機hikoukiha強風kyoufuunoなすがままnasugamamaだったdatta
The airplane was at the mercy of the strong wind.
比較的hikakuteki活動katsudouしていないshiteinai状態joutaidekazeniさらされていsarasareteiなければnakerebakumaha寒いsamui天候tenkouにおいてnioitemo余分なyobunnaエネルギーENERUGIIwo消費shouhiするsuruことkotohaないnai
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.
彼女kanojoha帽子boushiwokazede飛ばされましたtobasaremashita
She had her hat blown off by the wind.
彼女kanojohakazenikamiwoなびかせてnabikasete私のwatashinoほうhouhe走ってhashitteきたkita
She ran up to me, her hair flying in the wind.
彼女kanojoha彼のkareno真のshinno意図itowo嗅ぎつけましたkagitsukemashitane
She got wind of his true intentions, huh.
彼女kanojohakamiwokazeniなびかせてnabikasete浜辺hamabeni立っていたtatteita
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女kanojohakamiwokazeniなびかせてnabikaseteドアDOAnoところtokoroni立っていたtatteita
She stood at the door, her hair blown by the wind.
彼女kanojohakamiwokazeniなびかせてnabikaseteたたずんでいたtatazundeita
She stood still with her hair flying in the wind.
彼女kanojoha長いnagaikamiwokazeniなびかせてnabikaseteデッキDEKKIni立っていたtatteita
She stood on the deck with her long hair waving in the wind.
彼女kanojoha強いtsuyoikazede帽子boushiwo吹き飛ばされたfukitobasareta
She had her hat blown off by the strong wind.
彼らkarerahakazeto荒天koutennoなすがままnasugamamani航海koukaichuuni行方不明yukuefumeiになったninatta
They were lost at sea, at the mercy of wind and weather.
kareha風の音kazenootoni耳を澄ましmimiwosumashiながらnagara長い間nagaima座っていたsuwatteita
He sat for a long time, listening to the sound of the wind.
kareha時流jiryuuni乗るnorunogaうまいumai
He is very good at riding the wind.
kareha強風kyoufuude帽子boushiwo飛ばされたtobasareta
He had his hat blown off by the strong wind.
彼のkareno言うiuことkotowo信頼shinraiできないdekinainohakazewo頼りにできないtayorinidekinainoto同じonajida
You can not depend on his word any more than on the wind.
彼のkareno一打ha伸びなかったnobinakatta
His shot didn't carry well against the wind.
彼のkarenoいちだichidaha向かい風mukaikazenoためtame余りamari伸びなかったnobinakatta
His shot didn't carry well against the wind.

Words

かぜkaze

noun:

  • wind; breeze; draught; draft

noun / prefix noun:

noun:

まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to move ahead (three hours, etc.); to move up

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for wind-vane:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary