Results, in-browser

Showing results 7526-7550:

選挙senkyono結果kekkaha夕刊yuukanni載るnoruでしょうdeshou
The results of the election will appear in the evening paper.
選挙senkyono結果kekkaそのsonotouha政権seikenno一角ikkakuwo占めたshimeta
The election gave the party a role in the government.
選挙senkyodehaそれsorega誰であれdaredeare過半数kahansuuwo得たeta候補者kouhoshaga当選tousentoされるsareru
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
船内sennaiにはniha混乱konrannoあとatoha少しもsukoshimoなかったnakatta
There were no signs of disorder in the ship.
船長senchouhafuneto乗組員norikumiinについてnitsuiteno責任sekininwo負っているotteiru
A captain is in charge of his ship and its crew.
funehaarashide左右sayuuni揺れたyureta
The ship rolled from side to side in the storm.
funeha明朝myouchou入港nyuukouするsuru予定yoteiですdesu
The ship is arriving in harbor tomorrow morning.
funehakirini包まれてtsutsumarete見えなくmienakuなったnatta
The boat was swallowed up in the fog.
funeha無事にbujini目的地mokutekichini着いたtsuita
The ship reached its destination in safety.
funehakoorini閉じ込められてtojikomerareteしまったshimatta
The ship was locked in ice.
funeha島々shimajimanomawo見えつ隠れつmietsukakuretsuしてshite縫うnuuようにyouni進んでsusunde行ったitta
The steamer wound in and out among the islands.
funehashimanomawo縫うnuuようにyouni進んだsusunda
The ship wound in and out among the islands.
funeha大しけdaishikeno中でもnakademo性能seinouよくyoku運航unkouしたshita
The ship performed well in the heavy storm.
funeha今日kyouno夕方yuugataサンフランシスコSANFURANSHISUKOni入国nyuukokuするsuru
The ship is arriving in San Francisco this evening.
funeha強いtsuyoikazewo受けてukete揺れたyureta
The ship swayed in the strong wind.
funeha改装kaisounoためtame目下mokkaドックDOKKU入りiriしているshiteiru
The ship is now in dock for a refit.
funehaパナマPANAMAdeniwo降ろしたoroshita
The ship discharged its cargo in Panama.
funeha2日de船荷funaniwo積んだtsunda
The ship loaded in two days.
funeni乗っているnotteirukotoha溺れるoboreruというtoiu冒険boukenwo伴ってtomonatte牢獄rougokunonakaniいるirunoto同じonajiであるdearu
Being in a ship is being in a jail, with the chance of being drowned.
funega入ってhaitteきたkitatokini彼女kanojoha岸壁ganpekide待っていたmatteita
She was waiting at the quay as the ship came in.
funega徐々にjojoni見えてmiete来たkita
The ship gradually came in sight.
funegaminatoni着くtsukuto人々hitobitowo落ち着かせないochitsukasenai
When the ship arrives in port it makes the people unsettled.
funega炎上enjouしたshita
The ship went up in flames.
洗面器senmenkinomizugaかちかちにkachikachini凍ったkootta
The water in the basin has frozen solid.
洗面所senmenshonoタオルTAORUga汚れていますyogoreteimasu
The towels in the bathroom are dirty.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary