Results, in-browser

Showing results 7576-7600:

戦後sengo国道kokudounoほとんどhotondoga補修hoshuuwo緊急にkinkyuuni必要hitsuyouとされたtosareta
After the war most of the highways were in urgent need of repair.
戦後sengoまもなくmamonakuchichiha新しいatarashiiiewo買ったkattagaそこでsokodewatashiha生まれたumareta
Shortly after the war my father bought a new house, in which I was born.
戦後sengo日本人nipponjinno勤勉さkinbensato節約setsuyakuhaアメリカ人AMERIKAjinni強いtsuyoi印象を与えたinshouwoataeta
After the war, the diligence and the saving of the Japanese gave an impression which is strong in the American.
戦況senkyouha我々warewareni有利にyuurini展開tenkaiしているshiteiru
The war is going in our favor.
戦いtatakaiha人間ningenno獣性juuseiwoよびおこすyobiokosu
War arouses the animal in man.
戦いtatakaihaローマROOMAjinno勝利shourini終わったowatta
The battle ended in a triumph for the Romans.
川崎kawasakiにはniha工場koujouga多いooi
There are a lot of factories in Kawasaki.
kawahe釣りtsuriniいったitta
He went fishing in the river.
kawanoこのkono部分bubunha水深suishinga深いfukai
The water is deep in this part of the river.
kawani行ってitte泳ごうoyogou
Let's go and swim in the river.
kawaにはnihamizugaありませんでしたarimasendeshita
There was no water in the river.
kawadesakanaga釣れましたtsuremashitaka
Did you catch any fish in the river?
kawade泳いでいるoyoideiru少年shounenhadareですかdesuka
Who is the boy swimming in the river?
kawade泳いでいるoyoideiru子供たちkodomotachiga何人か何ninkaいるiru
Some children are swimming in the river.
kawade泳いでいるoyoideiruそのsonohitoha私のwatashino友達tomodachiですdesu
The man swimming in the river is my friend.
専門用語senmon'yougode書いてあるkaitearuためtameこのkonohonha実にjitsuni読みにくいyominikui
Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
専門家senmonkaだけあってdakeattekarehaそのsono分野bun'yani詳しいkuwashii
As may be expected of an expert, he's well versed in the field.
専門家senmonkagaそのsono統計toukeiwo詳細にshousaini分析bunsekiしたshita
The expert analyzed the statistics in detail.
宣戦布告sensenfukokuni至るまでitarumadeno時期jikihaこのようなkonoyouna状況joukyouであったdeattato言えるieru
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
千里senrinomichimo一歩からkara
A journey of a thousand miles begins with a single step.
先日senjitsu彼女のkanojonohahaga病院byouinde亡くなったnakunatta
The other day her mother passed away in the hospital.
先日senjitsu生まれて初めてumaretehajimete魚釣りsakanatsurini行ったitta
The other day I went fishing for the first time in my life.
先日senjitsu新幹線shinkansende10年ぶりnenburini昔のmukashino友人yuujinni偶然guuzenあったatta
I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day.
先日senjitsuwatashiha昔のmukashinoボーイフレンドBOOIFURENDOnimachideばったりbattari出会ったdeatta
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
先日senjitsu公園kouende少女shoujoni会ったattagaそのsono少女shoujoniまたmata会ったatta
I met the girl in the park the other day, and I saw her again.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary