Results, on-line

Showing results 7651-7675:

そのsonokotode先生senseini掛け合ってkakeatteもらうmorauようにyouni彼女kanojowo選んだeranda
We elected her to approach our teacher on the matter.
そのsono試合shiaihaamenoためtame中止chuushiとなったtonatta
The game was called off on account of rain.
そのsonoshiha彼女のkanojonokokorowo打ったutta
The poem worked on her heart.
そのsonoshihaハドソンHADOSONgawano東岸touganniあるaru
The city is on the eastern bank of the Hudson.
そのsono子犬koinuha彼女のkanojonohoowo舐めたnameta
The puppy licked her on the cheek.
そのsono子供kodomoha両親ryoushintoいっしょisshoniそこsokohe行くikuと言ってきかなかったtoittekikanakatta
That child insisted on going there with his parents.
そのsono子供kodomoha母親hahaoyanoコートKOOTOwo引っ張ったhippatta
The young girl pulled on her mother's coat.
そのsono子供kodomoha私のwatashino辞書jishowo台無しにしたdainashinishita
The kid did a job on my dictionary.
そのsono子供たちkodomotachihaスケートSUKEETOga大好きdaisukiであるdearu
Those children are keen on skating.
そのsonokoha別のbetsunoゲームGEEMUwoするsuruと言って聞かないtoittekikanai
He insists on playing another game.
そのsonokoha上機嫌joukigende飛行機hikoukini乗り込んだnorikonda
The child got on an airplane in good mood.
そのsonokoha帰宅kitakuno途中tochuude誘拐yuukaiされたsaretanoかもしれないkamoshirenai
That child may have been kidnapped on his way home.
そのsonokohaデパートDEPAATOni母親hahaoyato一緒にisshoni行くikuといってきかなかったtoittekikanakatta
He insisted on going to the department store with his mother.
そのsonokohaお父さんotousanto公園kouenni行くikuと言ってきかないtoittekikanai
He insists on going to the park with his father.
そのsono子どもkodomohaそのsono青いaoiシャツSHATSUwo試着shiたがったtagatta
That child wanted to try on that blue shirt.
そのsono子どもkodomohaお使いotsukaiwoしてshitekarenoためにtameni働いたhataraita
The child worked for him, going on errands.
そのsonokoからkara目を離してmewohanashitehaいけませんikemasen
You must keep an eye on the child.
そのsonokoからkara目を離さないmewohanasanaiようにしyounishiなければいけないnakerebaikenai
You must keep an eye on the child.
そのsono仕事場shigotobaha侵略者shinryakushano地区chikuniあるarunoyo
It's on the aggressor's side of town.
そのsono仕事shigoto引き受けてhikiuketeくれるkureruka
Can you take on the job?
そのsono仕事shigotowokareniゆずったyuzutta
I passed on the job to him.
そのsono仕事shigotowo引き受けようhikiukeyouかなkanato思っているomotteiru
I'm wondering whether to take on that job.
そのsono仕事shigotoha十分にjuubunniお金になるokaneninarugaそのsono反面hanmen1日ni12時間jikan働かhatarakaなくてはならないnakutehanaranai
The job pays well, but on the other hand I have to work twelve hours a day.
そのsono仕事shigotoha私のwatashino健康kenkouにとってnitotte負担futanda
The work is a heavy tax on my health.
そのsono仕事shigotohaあまりamari面白くなかったomoshirokunakattagaそのsono一方ippoude給与kyuuyohaよかったyokatta
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary