Results, 一向に.You

Showing results 7701-7725:

go家族kazokude北海道hokkaidouni旅行ryokousaれるrerunですdesuってtteうらやましいurayamashiiwa
Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.
go一緒isshoしたいshitaiのですnodesuga飛行機hikoukidaiga払えないharaenaiのですnodesu
I'd like to do with you but I can't afford the plane fare.
go依頼iraiによりniyorihonwoお送りookuriしましたshimashita
We sent you the book at your request.
go案内annaiしましょうshimashou
Would you come with me?
後片づけkoukatazukewo手伝いtetsudaiましょうかmashouka
May I help you clear the table?
後ろ足ushiroashidesunawoかけるkakeruようなyounaことkotowoしたshita
He raised his heel against me.
後ろ指を指されるushiroyubiwosasareruようなyounaことkotoなどnado決してkesshiteしていないshiteinaiyo
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろushirowo見ろmiro
Look behind you.
後ろushironoドアDOAwo閉めてshimeteくださいkudasai
Please shut the door behind you.
後ほどnochihodoもう一度mouichidoo申し込みmoushikomiいただけますitadakemasuka
Will you place your call again later?
後ほどnochihodoo電話denwashiましょうかmashouka
Shall I call you up later?
後ほどnochihodoまたmatao電話denwaいただけますitadakemasuka
Would you please call him back later?
goha任せたmakaseta
The rest is left to you!
goになってninatte役立つyakudatsuようなyounahonwo読みyomiなさいnasai
Read such books as will be useful in later life.
goになってninatteテストTESUTOwo提出teishutsuしてshitemo受け付けられませんuketsukeraremasen
If you turn in a test late, it will not be accepted.
goになってninatteやめてyameteおけばよかったokebayokattaなんてnante思ったりomottariしないshinai
I know you want to marry me now, but don't you think you'll have second thoughts afterward?
後でatode憂き目ukimewoみるmiru
This will bring you to grief.
後でatode電話denwawoしてshiteくれませんkuremasenka
Will you phone me later, please?
後でatode吠え面hoezuraかくkakunayo
You'll be sorry!
後でatode電話をかけdenwawokakeましょうかmashouka
Shall I call you up later?
後でatode電話denwaしますshimasu
I'll call later.
後でatode電話denwaするsuruyo
I'll call you later.
後でatode追いつきますoitsukimasuからkara
I'll catch up with you later.
後でatode知らせるshiraseruyo
I'll let you know later.
事情jijouha後でatode説明setsumeiするsuru
I will explain the situation to you later on.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary