Results, on-line

Showing results 7776-7800:

そのsono会社kaishaha大変なtaihenna負債fusainoためtameにっちもさっちもnitchimosatchimoいかないikanai状態joutaida
That company is on the rocks because of bad debts.
そのsono会社kaishaha西海岸nishikaiganniありますarimasu
The company is located on the West Coast.
そのsono会社kaishahaにもnimo倒産tousanしようとしているshiyoutoshiteiru
The company is on the verge of bankruptcy.
そのsono会社kaishaha広告koukokuniたくさんtakusannoo金を使ってます金wotsukattemasu
The company spends a lot of money on advertising.
そのsono会社kaishaha広告koukokuniたくさんtakusanお金okanewoかけているkaketeiru
The company spends a lot of money on advertising.
そのsono会社kaishahaテレビTEREBIde新製品shinseihinwo宣伝sendenするsuruでしょうdeshou
The company will advertise its new product on television.
そのsono会社kaishano労働者roudoushahaストSUTOwo決行kekkouしたshita
Workers at the company went on a strike.
そのsono会議kaigihaどちらdochiranogawaにもnimo同意douino見込みmikomigaなかったnakattaのでnode中止chuushiされたsareta
The meeting was called off as there was no hope of agreement on either side.
そのsonokaiha土曜日doyoubino午前gozen10時半jihanni開かれますhirakaremasu
The meeting will be held at 10:30 a.m. on Saturday.
そのsonohananiカメラKAMERAno焦点shoutenwo合わせてawaseteくださいkudasai
Focus your camera on the flower.
そのsono歌手kashuha注目chuumokunotekiだったdatta
Attention centered on the singer.
そのsono歌手kashuga舞台butaini現れるarawareruto聴衆choushuuhakareniブーブーBUUBUUというtoiu野次yajiwo飛ばしたtobashitaなぜならnazenarakareha自分jibunnotsumawo捨ててsutete他のtano女性joseini乗り換えたnorikaetaからkarada
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.
そのsonoutaha流行ryuukouしたshita
The song caught on with the public.
そのsonoutaha大衆taishuuni流行ryuukouしたshita
The song caught on with the public.
そのsonoutaha人々hitobitonomade流行ryuukouしたshita
The song caught on with the public.
そのsonoutahachimatade流行ryuukouしたshita
The song caught on with the public.
そのsono科学者kagakushaha新しいatarashii実験jikkenni取り組んでいたtorikundeita
The scientist was working on a new experiment.
そのsono科学者kagakushaha原子力genshiryokuno仕事shigotoni従事juujiしているshiteiru
The scientist is working on atomic energy.
そのsono科学者kagakushaha宇宙uchuuno構造kouzouについてnitsuite講義kougiwoしたshita
The scientist gave a lecture on the structure of the universe.
そのsonoieha売りurini出ているdeteiru
That house is for sale.
そのsonoieha倒れかかっていたtaorekakatteita
The house was on the verge of collapse.
そのsonoiehakawani接しているsesshiteiru
The house verges on the river.
そのsonoiehaokanoueni立っていたtatteita
The house stood on the hill.
そのsonoiehaokanoueniありますarimasu
The house stands on the hill.
そのsono仮説kasetsuha徹底的なtetteitekina実験jikkenni基づいているmotozuiteiru
The hypothesis is based on the thorough experiments.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary