Results, 一向に.You

Showing results 7901-7925:

結婚してるkekkonshiteruなんてnanteいわなかったiwanakattaじゃないjanai
You never told me that you were married.
結婚してkekkonshiteくれませんkuremasenka
Will you marry me?
結婚したらkekkonshitara何人子供kodomogaほしいhoshii
How many children do you want to have when you get married?
結婚kekkonされるsareruそうですsoudesune
I hear tell you're going to get married.
結婚kekkonおめでとうomedetou
Let me congratulate you on your marriage.
結構kekkouですdesuただtada見ているmiteiruだけdakeですdesu
No, thank you. I'm just looking.
結局kekkyokuwatashiwo助けtasukeniやって来ないyattekonaino
Does this mean you're not coming to help?
結局kekkyokuha自分jibungaかわいいkawaiitoいうiuことkotodana
After all, you have to look after number one.
結局kekkyokuhakimiga正しかったtadashikatta
You were right after all.
結局kekkyokuha虻蜂とらずabuhachitorazuになってninatteしまったshimatta
If you try for too much, you'll end up with nothing at all.
結局のところkekkyokunotokoro人生jinseihayumenoようなyounaものmonoda
After all, life is just like a dream.
結局のところkekkyokunotokoroあなたanatahaもっとmotto練習renshuushiなければならないnakerebanaranaiだろうdarou
In the long run, you will have to practise more.
結局kekkyoku君のkiminoほうhouga間違っていたmachigatteita
You were wrong after all.
結果kekkaha1週間以内inainiお知らせoshiraseしますshimasu
We'll let you know the result within a week.
結果kekkaについてnitsuitehaあまりamari心配shinpaiしていませんshiteimasen
As regards the result, you need not worry so much.
結果kekkaga分かりwakari次第shidaiお知らせoshirase申し上げますmoushiagemasu
I will let you know after I have inquired once more.
結果kekkagade次第shidaiお知らせoshiraseしますshimasu
I will give you a call as soon as the decision comes through.
結果kekkaga公表kouhyouされsare次第shidaiお知らせoshiraseしますshimasu
I'll let you know the result as soon as it is made public.
結果kekkaga公表kouhyouされsare次第shidaiwatashihakiminiそれsorewo知らせたshiraseta
I told you the result as soon as it was made public.
決定ketteiwo下すkudasumaeni事実jijitsuwoよくyoku知らshiraなければnakerebaだめdameですdesu
You should acquaint yourself with the facts before you make a decision.
決定ketteihakimi次第shidaiであるdearu
It rests with you to decide.
決定ketteihaあなたanatani任せるmakaseru
I'll leave the decision to you.
決定ketteiするsurumaeniすべてsubetenoことkotowo考慮kouryoするsuruようにしyounishiなさいnasai
Try to take account of everything before you make a decision.
決定ketteiするsurunohakimi次第shidaida
It's up to you to decide.
決心kesshinするsurumaeni長所chousho短所tanshoについてnitsuiteよくyoku考えkangaeなさいnasai
Reflect on advantages and disadvantages before you make up your mind.

Words

どうもdoumo

interjection:

adverb:

  • much (thanks); very (sorry); quite (regret)

interjection:

  • greetings; hello; goodbye
あなたanata

pronoun:

  • you (referring to someone of equal or lower status) - 貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males - polite language

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 一向に.You:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary