Results, in-browser

Showing results 8376-8400:

小鳥kotoriga木立kodachinonakade囀っているsaezutteiru
Birds are singing in the trees.
小鳥kotoriga木の間konomade楽しtanoshiそうにsouniさえずっているsaezutteiru
Little birds are singing merrily in the trees.
小鳥kotoriga公園kouennoあちこちachikochideさえずっているsaezutteiru
Birds are singing here and there in the park.
小銭kozeniwo混ぜてmazeteくださいkudasai
I'd like to have smaller bills mixed in.
小川ogawadeha子供たちkodomotachiga遊んでいるasondeirunoga見えましたmiemashita
She watched the children playing in the brook.
小説家shousetsukaというものtoiumonoha人間ningenni興味を持っているkyoumiwomotteiru
The novelist is interested in human beings.
小説shousetsuha以前izenほどhodo読まれていないyomareteinai
Less fiction is being read than used to be the case.
小説shousetsuhaまずmazu成功seikouだったdatta
All in all, the novel was a success.
小切手kogittewoポケットPOKETTOniいれてiretewatashiha出口deguchihe向かったmukatta
Putting the check in my pocket, I started for the door.
小切手kogitteno金額kingakuha数字suujito文字のmojino両方ryouhoude書いてkaite下さいkudasai
Write the amount on the check in letters as well as figures.
小声kogoede話してhanashiteくださいkudasai
Please speak in a low voice.
小作kosaku人達hitotachiha領主ryoushuni反抗hankouしてshite蜂起houkiしたshita
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小遣いkozukaino増額zougakuwochichini掛け合ったkakeatta
I approached my father about an increase in allowance.
小笠原諸島ogasawarashotoudehaNHKNHKno電波denpaしかshika入らhairaないnai
You can get only NHK in the Ogasawara islands.
小屋koyaha50メートルMEETORUno間隔kankakude建てられたtaterareta
The huts were built with a space of 50 meters in between.
小屋koyano様子yousuからkara見るmirutoそこsokoにはniha誰もdaremo住んでいないsundeinaiようだyouda
From the look of the cabin, no one lives in it.
小雨kosamenoときtokihakasaha役に立つyakunitatsuga土砂降りdoshaburinoときtokihaほとんどhotondo役に立たないyakunitatanai
An umbrella is useful in a mild rain, but when it rains cats and dogs an umbrella is of little help.
小さなchiisana男の子otokonokogamoride道に迷ったmichinimayotta
The little boy was lost in the forest.
小さなchiisanamurade彼のkareno幸せshiawasega続いたtsuzuita
His happy life went on in a small village.
小さなchiisanamuradeha生活seikatsuhaひどくhidoku単調tanchouですdesu
Life is very flat in a small village.
小さなchiisana女の子onnanokoたちtachigamorinonakade踊っているodotteiru
Little girls are dancing in the woods.
小さなchiisana女の子onnanokoha概してgaishite人形ningyouga好きsukida
Little girls in general are fond of dolls.
小さなchiisana子供kodomoha暗闇kurayamini一人niされるsarerunowo怖がるkowagaru
Small children are afraid of being left alone in the dark.
小さなchiisana山小屋yamagoyahatsukinohikarini包まれていたtsutsumareteita
The little cabin was bathed in moonlight.
小さなchiisanaレストランRESUTORANにもかかわらずnimokakawarazu彼らkareraha何とかnantoka不況fukyouwo通りぬけたtoorinuketa
In spite of their tiny restaurant they managed to pull through the recession.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary