Results, on-line

Showing results 8951-8975:

あっという間にattoiumani砂嵐sunaarashini襲われたosowareta
Before we knew where we were, the dust storm was on us.
あたりatariwo見回すmimawasutotsukuenoueni手紙tegamigaあるaruのにnoni気づいたkizuita
When I looked about, I found a letter on the desk.
アダムADAMUwoそそのかしたsosonokashitanohaイブIBUda
It is Eve that sets Adam on.
あたらしいatarashiiCDCDni3000en払ったharatta
I spent 3000 yen on a new CD.
あそこasokono建物tatemonoga燃えているmoeteiruに違いないnichigainai
That building must be on fire.
あそこasokonokakuにはniha以前izenドラッグストアDORAGGUSUTOAgaあったatta
There used to be a drugstore on that corner.
あそこasokodeimananiga起こっているokotteiruんだnda
What is going on there now?
あそこasokode気取っているkidotteiru彼女kanojowo見てmiteごらんgoranyo
Look at her putting on airs over there.
あすasu事務所jimushoniあなたanatawoo訪ねしましょうtazuneshimashou
I'll visit you at your office tomorrow.
アスピリンASUPIRINha血圧ketsuatsuni何らnanra影響eikyouhaないnai
Aspirin has no effect on the blood pressure.
あすasuスミスSUMISUさんsannoお宅otakuni伺うukagauことになっているkotoninatteiru
I am to call on Mr Smith tomorrow.
アシカASHIKAha大きなookinaボールBOORUnouedeうまくumakuバランスBARANSUwo取ったtotta
The seal kept its balance well on the large ball.
アザラシAZARASHIha海面kaimen近くchikakuまでmade上がってagatteくるkuruさまざまなsamazamanasakanawoyoru食べるtaberunoであるdearu
Being active at night may relate to the behavior of seals, which feed at night on various fish that come up closer to the surface.
あごagoniパンチPANCHIwo受けてuketewatashihaひざhizawoついたtsuita
The punch on the jaw brought me to my knees.
アキナAKINAhananiwo着ていますkiteimasuka
What does Akina have on?
あいにくainiku話中hanashichuuですdesu
I'm afraid the line is busy.
あいにくainikuwatashihaあなたanatano申込書moushikomishowoima持ち合わせていないmochiawaseteinai
I don't happen to have your application on hand at the moment.
あいにくainikuそのsonohiha予定yoteigaありますarimasuのでnodego招きmanekini応じられませんoujiraremasen
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくainikuお話中ohanashichuuですdesu
I'm sorry, your line is busy.
あいつaitsume明日ashitaこそkoso痛い目にあわせてitaimeniawaseteくれるkureru
I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.
あいつaitsuhahanashino途中tochuude電話を切りdenwawokiriやがったyagatta
Bastard hung up on me.
あいつaitsuhaのらりくらりnorarikurarino仕事shigotonio忙しい忙shiigotoda
He is busy loafing on the job.
あいつaitsuni魔法mahouwoかけてkaketeカエルKAERUniしてやろうshiteyarou
I'll use magic on him and turn him into a frog.
あいつaitsuga品行方正hinkouhouseidaってtteとんでもないtondemonaiuradenaniwoやってるyatteruka知らないshiranaiからkaraそんなsonnaことkoto言えるierundayo
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつaitsu上司joushini胡麻を擂ってgomawosutteやがるyagaru
He's trying to get on his boss's good side.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary