Results, on-line

Showing results 9151-9175:

イヌINUni寄生kiseiするsuruノミNOMIhaネコNEKOni寄生kiseiするsuruノミNOMIよりyori高くtakaku飛ぶtobuことkotoga証明shoumeisareta
It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
watashihaこのkonotabide心底shinsokodomoni戦っtatakata、スクラントン,SUKURANTON通りdooride育ちsodachi、デラウエア,DERAUEAno自宅jitakuhe帰るkaeru電車denshani揺らyuraれるreruようyouna人々hitobitoni演説enzetsuwoshitekitaパートナーPAATONAAni感謝kanshashiたいtai合衆国gasshuukokufuku大統領daitouryounoジョー・バイデンJOO/BAIDENshida
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
焼けるyakeruようyounaatsusaひどいhidoisamusani耐えtaeまったくmattaku見知らぬmishiranuhitoniドアDOAwoノックNOKKUshishitaそれほどsorehodo若くwakakuないnaihitoからkara自発jihatsutekini組織soshikisare、「人民jinminno人民jinminによるniyoru人民jinminnoためtame政治seijiga決してkesshite地球chikyuujouni消え去っkiesateないnaiことkotowo世紀seiki以上ijougoni証明shoumeishita何百万ninmonoアメリカAMERIKAjinからkaranotsuyosawo描いegaita
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.
fuyunoまっただなかmattadanakano21ヶ月kagetsumaeni始まっhajimataことkotohaこのkonoakinoyoruni終わっowataはずhazugaないnai
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.
長きnagakiにわたってniwatatte我々warewareno政治seijiwo害しgaishitekita党派touha主義shugiya狭量kyouryousaya未熟mijukusani後ずさりatozusariするsuru誘惑yuuwakuni抵抗teikouしよshiyou
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
共和党kyouwatounohatawo初めてhajimeteホワイトハウスHOWAITOHAUSUniもっmoteitanohaこのkonoshuu出身shusshinno男性danseideそのsono政党seitouha自己jiko依存izonto個人kojinno自由jiyuuto国家kokkano統一touitsuno価値kachikanniもとづいmotozuiteitaことkotowo思い出そomoidasou
Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.
今夜kon'yawatashinoatamaniあっataうちuchino一つhitotsuhaアトランタATORANTAde投票touhyoushitaninno女性joseinoことkotoですdesu
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
彼女kanojohakoewo聞いてkiiteもらうmorauためにtameniこのkono選挙senkyode長いnagairetsuwoつくったtsukuttahokano何百万ninto同様douyounaのですnodesuga一つhitotsu違いますchigaimasuアンANニクソンNIKUSONクーパーKUUPAAさんsanha106saiなのですnanodesu
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
彼女kanojoha奴隷doreisei終了shuuryounoちょうどchoudo世代sedaigoni生まれumareましmashitatokihamichinikurumamoなくnakuそらsorani飛行機hikoukimoなくnaku時代jidaiですdesuそのsonotoki彼女kanojonoようyounahitoha二つfutatsuno理由riyuude投票touhyouできdekiませmasenでしdeshitaつまりtsumari彼女kanojoga女性joseideあっataことkototo彼女kanojonohadanoiroからkaraですdesu
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
そしてsoshite今夜kon'ya彼女kanojogaアメリカAMERIKAde100nenにわたってniwatattemitekita全てsubetenoものmonoについてnitsuite考えkangaeteiますmasu悲嘆hitanya希望kibouもがきmogakiya前進zenshin出来dekiやしyashiないnaito言わiwareta回数kaisuuそしてsoshiteあのanoアメリカAMERIKAteki信条shinjouwo掲げkakagete前進zenshinshita人々hitobitoそうsou我々warewarehaできるdekirutoいうiu
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
番線bansenドアDOAga閉まりshimariますmasugo注意chuui下さいkudasai
The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
tsukuenoueni雑誌zasshigasatsuありariますmasuka
How many magazines are on the desk?
やっぱりyappariお前omaega頼りtayoriyawa
I knew I could rely on you!
やっぱりyappariお前omaega頼りtayoridayo
I knew I could rely on you!
nekohaテーブルTEEBURUnoueni座っsuwateいるiru
The cat is sitting on top of the table.
watashihaソファーSOFUAAni座っsuwateいるiru
I'm sitting on the sofa.
芝生shibafuya地面jimenni座っsuwateいるiru
They are sitting on the lawn and the ground.
ソファーSOFUAAnikoshiwoかけkaketeいるiru
I'm sitting on the sofa.
わたしwatashihaソファーSOFUAAniかけkaketeいるiru
I'm sitting on the sofa.
幸せshiawasegaドアDOAwoノックNOKKUshiますmasuようyouni
May happiness knock on your door.
kokoronotobirawoノックNOKKUshiますmasu
Knock on the door of one's heart.
幸せshiawasenotobirawoノックNOKKUshiますmasu
Knock on the door of happiness.
endamawomizuni浮かせukaseそこsokoni磁石jishakuwoゆっくりyukkuri近づけるchikazukeruto一円ichiendamaha磁石jishakuni近づくchikazuku
If you float a one yen coin on water and move a magnet slowly towards it then the coin will approach the magnet.
tekihaこちらkochirani近づけchikazukeないnaiのでnodeなにnanimoできdekiませmasen
The enemy can't close in on us so they can't do anything.
風呂furo落ちochi
Going off-line for a bath.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary