Results,

Showing results 9201-9225:

karega承諾shoudakuするsurunohaもちろんmochironnoことkotodato思ったomotta
I took it for granted that he would consent.
karega少しsukoshiでもdemoりこうrikouになったninattanoならnarawatashiha満足manzokuda
I'm satisfied if he has become any wiser.
karega小説shousetsuwo書くkakunoにはniha驚いたodoroita
His writing of a novel surprised us.
karega奨学金shougakukinwoもらえるmoraeruかどうかkadoukaまだmada決まっていないkimatteinai
Whether he will be offered the scholarship or not is still in the air.
karega勝つkatsu見込みmikomihaほとんどないhotondonai
There is little chance of his winning.
karega勝つkatsu見込みmikomigaかなりkanariあるaru
There is a good chance that he will win.
karega勝つkatsuほうhouni一万enかけるkakeruyo
I'll bet 10,000 yen on his winning.
karega勝ちkachiそうsouda
It looks like he's winning.
karega女の子onnanokoni話すhanasu話し方hanashikataにはnihaいつもitsumo驚くodoroku
I'm always surprised at the way he talks to girls.
karega助けtasukewo求めようmotomeyouとするtosuru場合baaihaほとんどないhotondonai
On few occasions was he willing to ask for any help.
karega助けてtasuketeくれるkurerunowo当然のことtouzennokototo思ったomotta
We took it for granted that he would help us.
karega助けてtasuketeくれるkureruことkotowo疑わないutagawanai
I don't doubt that he will help me.
karega助けてtasuketeくれなかったらkurenakattara彼女kanojoha失敗shippaiしていたshiteitaだろうdarou
She would have failed without his help.
karega助けてtasuketeくれなかったらばkurenakattarabawatashiha報告書houkokushowo完成kanseiできなかっdekinakaたろうtarou
Had it not been for his help, I couldn't have finished the report.
karega書いたkaita小説shousetsuha面白いomoshiroi
The novels he wrote are interesting.
karega署名shomeiしたshita契約書keiyakushogaなければnakereba彼のkareno口頭koutoudeno同意douiha何のnanino意味imimoないnaiだろうdarou
His oral agreement may not mean anything without his signed contract.
karega出発してshuppatsushite時間jikanhanga経過keikaしたshita
Three and a half hours have passed since he left.
karega処方shohouしてshiteくれたkuretakusuriha効かなかったkikanakatta
The medicine he had prescribed failed to take effect.
karega初めてhajimete日本nipponniやってきたyattekitanoha10nenmaeだったdatta
It was ten years ago that he first came to Japan.
karega出て行けばdeteikebaienonakani平和heiwaになるninaruだろうdarou
His departure means that there will be peace in the house.
karega出てdeteいったらittaraすぐにsuguni銀行ginkouga閉まってshimatteしまったshimatta
As soon as he left, the bank closed.
karega出ていくdeteikuotoga聞こえたkikoeta
I heard him go out.
karega出かけるdekakeru主要なshuyouna理由riyuuhaパティPATEIni会うauことkotoだったdatta
His primary reason for going out was to see Patty.
karega出かけるdekakerutoamega降り出したfuridashita
It began to rain when he went out.
karega出かけるdekakerutoすぐsuguamega降り出したfuridashita
As soon as he went out, it began to rain.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary