Results,

Showing results 9276-9300:

外見gaikendehitowo判断handanするsuruna
Don't judge a man by the way he looks.
外見gaikendehitowo判断handanしてshitehaならないnaranai
Don't judge a person by his appearance.
外見gaikenではなくdehanaku行動koudoudehitowo判断handanshiなさいnasai
Judge him by what he does, not by his appearance.
外見gaikende善人zenninto悪人akuninwo区別kubetsuするsuruことはできないkotohadekinai
We cannot separate the sheep from the goats by appearance.
外見gaikende善人zenninto悪人akuninwo区別kubetsuさせようsaseyouとしてもtoshitemo無駄mudaであるdearu
No matter how we try, it is impossible to distinguish good people from bad people by outward appearances.
外見gaikenだけdakedehitowo判断handanするsuruことはできないkotohadekinai
One cannot judge people only by their outward appearances.
sotohedeたいtai
I want to go outside.
sotohedeなさいnasaiでないとdenaito後悔koukaiしますshimasuyo
Get out, or you will be sorry.
sotoni出るderuto寒さsamusadeぞくぞくzokuzokuしたshita
I shivered with cold when I went outside.
karehasotode遊んでいますasondeimasu
He is playing outdoors.
sotode突然totsuzen大きなookina物音monootogaしてshite私のwatashino瞑想meisouha中断chuudanしたshita
A sudden loud noise broke in on my meditation.
sotode足音ashiotoga聞こえるkikoeru
I hear footsteps outside.
sotodeha冷たいtsumetai北風kitakazega轟々とgougouto吹き荒れていたfukiareteita
The cold north wind was roaring outside.
開拓者kaitakushatachiha現地人genchijinたちtachiからkara毛皮kegawawo物々交換butsubutsukoukande手に入れたteniireta
The colonists bartered with the natives for fur.
開会kaikaino挨拶aisatsuだけdakede1時間moかかったkakatta
The opening address alone lasted one hour.
皆様minasamano温かい歓迎atatakaikangeini感謝kanshaするsuruことkotode始めhajimeたいtaito思いますomoimasu
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
皆様minasamano温かい歓迎atatakaikangeini感謝kanshaするsuruことkotode、(私のwatashino話しhanashiwo始めhajimeたいtaito思いますomoimasu
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
minahakarewomachide一番ichibanno医者ishadato考えているkangaeteiru
They regarded him as the best doctor in town.
minano注目を集めたchuumokuwoatsumetaというtoiu意味imidehaそのsono計画keikakuha成功seikouだったdatta
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
minade三宅miyakeさんsanwo心からkokorokara歓迎kangeiしましょうshimashou
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆さんminasan図書館toshokandeha静かshizukanishiなさいnasai
Be silent in the library, boys.
皆さんminasan今夜kon'yaha無礼講bureikoude行きましょうikimashouそれではsoredeha乾杯kanpai
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
海老ebidetaiwo釣るtsuru
Throw a sprat to catch a whale.
海辺umibeno空気kuukihaきれいkireide健康的kenkoutekida
The air by the sea is pure and healthy.
海辺umibede休暇kyuukawo過ごしているsugoshiteiru
I'm spending my holiday on the beach.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary