Results, ひたすら.No

Showing results 9376-9400:

kareha子供kodomoに対してnitaishiteoyanoにらみがきかないniramigakikanai
He has no authority over his own children.
kareha子供たちkodomotachino世話をしないsewawoshinai
He doesn't take care of his children.
kareha子供たちkodomotachino行儀gyougiにはnihaいつもitsumo注意chuuiwo払っているharatteiru
He always pays attention to his children's behavior.
kareha子供たちkodomotachinoためにtameniやれるyareruことkotohaなんでもnandemoやったyatta
He did everything he could do for the sake of his children.
kareha子供たちkodomotachinoアイドルAIDORUだったdatta
He was the idol of children.
kareha子供たちkodomotachiniアフリカAFURIKAdeno珍しいmezurashii経験keikenについてnitsuiteはなしたhanashita
He told the children about his adventures in Africa.
kareha子供たちkodomotachiga泳いでいるoyoideirunowo見守ったmimamotta
He watched after the children as they were swimming.
kareha子供kodomodaけれどもkeredomo哲学tetsugakunohonwo読むyomuことkotoni興味kyoumigaあったatta
Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
kareha子育てkosodateno苦労kurouwo知らないshiranai
He doesn't know the cares of raising children.
kareha子どもkodomonotokiからkara音楽ongakuniずばぬけていたzubanuketeita
He excelled in music even as a child.
karehaaneni部屋heyaniペンキPENKIwo塗るnurunowo手伝ってtetsudatteもらったmoratta
He got his sister to help him paint his room.
karehaaneni彼のkareno部屋heyanokabewo塗るnurunowo手伝ってtetsudatteもらったmoratta
He had his older sister help him paint the wall of his room.
karehanen刑期keikinoところtokorowonende釈放shakuhouされたsareta
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence.
kareha四人no警官keikanによってniyotte深夜shin'ya拉致rachiされたsareta
He was taken away by four police officers in the middle of the night.
kareha使い切れないtsukaikirenaihodonoお金okanewo稼ぐkasegu
He earns more money than he can spend.
kareha使い切れないtsukaikirenaiほどhodonoo金持ちkanemochida
He has more money than can be spent.
kareha使い切るtsukaikiruことが出来ないkotogadekinaiほどhodonoお金okanewo持っているmotteiru
He has more money than he can spend.
kareha使いtsukaiきれないkirenaiほどhodonokinwo稼ぐkasegu
He earns more money than he can spend.
kareha仕事中shigotochuuno事故jikodeケガKEGAwoしたshita
He got hurt in the accident at work.
kareha仕事shigoto以外igaini興味kyoumigaないnai
He has no interests, apart from his work.
kareha仕事のshigotono進め方susumekataについてnitsuite明確なmeikakuna考えkangaewo持っていないmotteinai
He has no distinct idea of how to proceed.
kareha仕事shigotonokotodeatamagaいっぱいippaidetaha何もnanimoatamani入らないhairanai
His work occupies his mind to the exclusion of all else.
kareha仕事shigotonoことkotohaまるでmarudeしゃべらないshaberanai
He is very close about his work.
kareha仕事shigotoni自分jibunno時間jikanno全てsubetewo取られているtorareteiru
Business absorbs all his time.
kareha仕事shigotoni時間jikannoほとんどhotondowoとられてtorareteしまうshimau
Work absorbs most of his time.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary