Results, in-browser

Showing results 9476-9500:

watashiha人前hitomaede話すhanasunoga嫌いkiraida
I dislike speaking in public.
watashiha人前hitomaede話すhanasuことkotoniなれていないnareteinai
I'm not accustomed to speaking in public.
watashiha人前hitomaedehanashiwoするsuruことkotoにはniha慣れていないnareteinai
I am not accustomed to making a speech in public.
watashiha人前hitomaede笑われるwarawarerunoga我慢gamanできないdekinai
I can't stand being laughed at in public.
watashiha人前hitomaede歌わされたutawasareta
I was made to sing in public.
watashiha人前hitomaede演説enzetsuするsuruことkotoni慣れていないnareteinai
I'm not used to making speeches in public.
watashiha人混みhitogominonakade私のwatashino名前namaega呼ばれるyobarerunowo聞いたkiita
I heard my name called in the crowd.
watashiha人込みhitogominonakade彼女kanojowo見失ったmiushinatta
I lost sight of her in the crowd.
watashiha人込みhitogomino銀座ginzadeどうしてdoushiteよいyoinoka全くmattaku分からなかったwakaranakatta
I felt thoroughly lost in the crowded Ginza.
watashihahitonomaede侮辱bujokuされたsareta
I was insulted in front of other people.
watashiha人ごみhitogominonakade道に迷ったmichinimayotta
I was lost in the crowd.
watashiha人ごみhitogominonakadekimiwoもう少しでmousukoshide見失うmiushinauところtokoroだったdatta
I all but lost you in the crowd.
watashiha人ごみhitogominonakade旧友kyuuyuuwo見つけたmitsuketa
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.
watashiha人ごみhitogomino中でもnakademokarewo見分けるmiwakeruことができるkotogadekiru
I can recognize him even in a crowd.
watashiha人ごみhitogomino真ん中mannakani古いfurui知人chijinwo見かけたmikaketa
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
watashiha人ごみhitogominoなかnakade彼女kanojowo見つけたmitsuketa
I caught sight of her in the crowd.
watashiha神戸koubeno郊外kougaini住みsumiたいtai
I'd like to live in the suburbs of Kobe.
watashiha神戸koubeni住んでいますsundeimasu
I live in Kobe.
watashihakamiwo信じますshinjimasu
I believe in God.
watashihakamino存在sonzaiwo信じないshinjinai
I do not believe in the existence of God.
watashiha真夜中mayonakani奇妙なkimyouna物音monootowo聞いたkiita
I heard a strange sound in the dead of night.
watashiha真っ赤なmakkana太陽taiyouga西nishini沈んでshizundeいくikunowo見ていたmiteita
I was watching the red sun sinking in the west.
watashiha森林shinrinnonakade道に迷ったmichinimayotta
I got lost in the woods.
watashihamorinonakawo散歩sanpoするsurunoga好きsukiですdesu
I like taking walks in the woods.
watashihamorinonakade野うさぎnousagiwoみつけたmitsuketa
I caught sight of the rabbit in the middle of the forest.

Words

ならうnarau Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to take lessons in; to be taught; to learn (from a teacher); to study (under a teacher); to get training in
いれるireru Inflection

ichidan verb / transitive:

  • to put in; to let in; to take in; to bring in; to insert; to set (a jewel, etc.); to ink in (e.g. a tattoo)

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for in-browser:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary