Results, on-line

Showing results 9476-9500:

honnoそれぞれsorezorenobuha著者choshano人生jinseiからkara採らtorareta引用in'youhonno一節issetsu道端michibatano見知らぬmishiranuhitoheno質問shitsumonガールフレンドGAARUFURENDOno叫びsakebide始めhajimeられrareteいるiru
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
またmataこんなkonnaところtokoronifukuwo脱ぎnugiっぱなしppanashinishiてるteruちゃんとchanto片付けkatazukeなさいnasai
You left your clothes there on the floor again! Put them away properly!
お気に入りokiniirino白いshiroiシャツSHATSUniワインWAINwoこぼしkoboshiちゃっchata洗濯sentakushiたらtara落ちるochirukana
I spilled wine on my favourite white shirt. The stain might go away if I wash it.
洗濯sentakukide該当gaitouオプションOPUSHONwo適用tekiyoushita
I've entered the appropriate settings on the washing machine.
敬老keirounohiniha祖父母sofubowo訪ねtazunete孝行koukoushiますmasu
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.
花祭りhanamatsurihaお釈迦さまoshakasamaga生まれumaretaときtokinitenからkara色とりどりirotoridorinohanaya甘露kanroga降り注いfurisosoidaというtoiu言い伝えiitsutaeni因んchinandeiますmasu
The birthday festival is based on a legend that colorful flowers and honeydew fell from the sky when Buddha was born.
大切taisetsunahitoga笑っwarateいるiru写真shashinga祭壇saidanya仏壇butsudanni飾らkazarareteいれirebatewo合わせawasetaときtokini故人kojinnokoega聞こえkikoeteくるkuruto思うomounですdesutokareha話すhanasu
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.
七五三shichigosanha11tsuki15nichiですdesu男の子otokonokoha3saito5sai女の子onnanokoha3saito7sainiあたるataruそのsono祭りmatsurini子どもkodomono成長seichouwo祝いiwai晴着haregiwo着せkisete神社jinjani詣るmairu
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's future.
海の日uminohiha日本nipponno国民kokuminno祝日shukujitsuno一つhitotsuですdesu日付hizukeha7tsukinodai3月曜日getsuyoubi
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
憲法kenpou記念kinenbiha憲法kenpouno基本kihonteki精神seishindeあるaru国民kokumin主権shuken基本kihonteki人権jinkenno尊重sonchou平和heiwa主義shugiwosai確認kakuninするsuruためtamenohiですdesu
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.
こどもkodomonohito呼ばyobaれるreru男の子otokonokono成長seichouwo祈るinoru伝統dentouno祝日shukujitsunihaよろいyoroigaieni飾らkazarareますmasu
On Children's Day, traditionally a holiday on which people pray for the growth of boys, armor is displayed at home.
bonha仏教bukkyouno年中nenjuu行事gyoujide、7tsuki13nichiからkara16nichini行わokonawareますmasu
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
大晦日oomisokaniha悪霊akuryougaこの世konoyoni戻っmodoteくるkuruto信じshinjiられrareteiましmashita
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
michino右側migigawawo運転untenshitehaいけikeませmasen
You mustn't drive on the right.
お願いonegaidaからkara父さんtousankareto仲良くnakayokushiteくれkureyo言葉kotobani出来dekiないnaiほどhodo大切taisetsuna友情yuujounandaからkara
I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words.
うちuchinoinuhaよくyokukusanoueni寝そべっnesobeteいるiru
My dog often lies on the grass.
彼らkareraha電話denwadeそのsonokenについてnitsuite話し合っhanashiata
They talked about it on the telephone.
いっそissonoことkoto丸坊主marubouzunishitemiたらtaraどうdouよくyoku似合うniauto思うomouyo
How about shaving your head instead? I think it would look good on you.
宗派shuuhaによってniyottehao坊さんbousanha坊主bouzunishiなくnakutemoいいiinだってdattene知らshiraなかっnakatayo
I didn't know that depending on which sect they belong to, priests don't necessarily have to shave their head.
読書dokushowo続けtsuzuketa
I continued reading.
このkonomiseha日曜nichiyouni開いhiraiteiますmasuka
Is this store open on Sundays?
このkonomiseha日曜日nichiyoubini営業eigyoushiteiますmasuka
Is this store open on Sundays?
このkonomiseha日曜日nichiyoubiniやっyateiますmasuka
Is this store open on Sundays?
彼女kanojoha体重taijuuno増加zoukaga怖くkowakuteダイエットDAIETTOchuuですdesu
She is on a diet for fear that she will put on weight.
そのうえsonoue中国人chuugokujinha昼寝hirunega好きsukinanda
On top of that, the Chinese like taking naps.

Words

ならぶnarabu Inflection

godan ~ぶ verb / intransitive verb:

  • to line up; to stand in a line
のるnoruold Inflection

godan ~る verb / intransitive verb:

  • to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for on-line:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary