Results, ひたすら.No

Showing results 9726-9750:

kareha金儲けkanemoukenoことkotoしかshika考えないkangaenai
He thinks of nothing but making money.
kareha金儲けkanemoukeni没頭bottoushiすぎていたsugiteitaのでnodetanoことkotowo考えるkangaeru余裕yoyuugaなかったnakatta
He was so intent on money-making that he had no time to think of anything else.
kareha金沢kanazawa行きikino列車resshani乗ったnotta
He got on a train bound for Kanazawa.
kareha金持ちkanemochinomusumeto結婚したkekkonshita
He married a rich girl.
kareha金持ちkanemochinoieni生まれたumareta
He was born rich.
kareha金持ちkanemochinoようだyouda
He seems to be rich.
kareha金持ちkanemochinoふりをしますfuriwoshimasu
He makes believe he is rich.
kareha金持ちkanemochinoくせにkuseni乞食kojikinoようなyouna生活seikatsuwoしているshiteiru
He's rich, but he lives like a beggar.
karehakinwo受け取ってuketotte人々hitobitono尊敬sonkeiwo失ったushinatta
In accepting the money, he lost the respect of the people.
kareha金を使ってkinwotsukatteそのsonoクラブKURABUno一員ichiinになろうninarouとしたtoshita
He tried to buy into the club.
kareha自分jibunnoお金okanewokabuni投資toushiしたshita
He invested his money in stocks.
kareha金もうけkanemoukenoあらゆるarayuru機会kikaini目ざといmezatoi
He is alert to every chance of making money.
karehakinhaたくさんtakusan持っているmotteiruga友達tomodachihaほとんどhotondoいないinai
He has a lot of money, but has almost no friends.
karehakinno首輪kubiwatotorinohanede作られたtsukuraretaコートKOOTOwo着ていたkiteita
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers.
karehakinno使い道tsukaimichini困っているkomatteiru
He doesn't know what to do with his money.
karehakinnoためtame仲間nakamawo裏切ったuragitta
He sold his party for money.
karehakinnoためにtameni自分jibunno主義shugiwo捨てたsuteta
He sold his principles for money.
karehakinnoためtameならnara何でもnanidemoするsuruだろうdarou
He'll do anything for money.
karehakinnoことkotohaちっともchittomo気にしていないkinishiteinai
He doesn't give a fig about money.
karehakinni気前kimaegaよくyokuたくさんtakusanno贈り物okurimonowo買うkau
He is liberal with his money and buys a lot of presents.
kareha近所kinjono人々hitobitoよりyori社会的にshakaitekini一段上ichidanjouda
He is a cut above his neighbors.
kareha近所kinjonohitotoうまくumakuやっているyatteiru
He is getting along with his neighborhood.
kareha近所kinjonohitotoうまくやっていけなかったumakuyatteikenakatta
He could not get along with his neighbors.
kareha近所kinjono人たちhitotachiからkara笑い者waraishaniされたsareta
He was made a fool of by his neighbors.
kareha近所kinjono人たちhitotachito仲良くnakayokuできるdekiruto思うomou
I think he can get along with his neighbor.

Words

いいえiieいいやiiyaいえieいなinaいやiya

interjection:

  • no; nay
だめdameダメDAME Inflection

adjectival noun / noun:

  • no good; not serving its purpose; useless; broken

noun:

  • neutral point (in go); intersection owned by neither player at the end of a game

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for ひたすら.No:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary