Results,

Showing results 9826-9850:

amedeピクニックPIKUNIKKUhaさんざんsanzanだったdatta
The rain spoiled our picnic.
amedeあろうとなかろうaroutonakarouto試合shiaiha行いますokonaimasu
Whether rains or not, the game is going to be held.
amega理由riyuude私達watashitachihaビーチBIICHIhe行けませんでしたikemasendeshita
Because of rain, we couldn't go to the beach.
amega多くookuarashino多いooi地域chiikidehaamemoarashimoさらにsarani増えるfuerudeあろうarou
Wet and stormy areas will get wetter and stormier.
amega小降りkoburiになってninatteからkara私達watashitachihakurumani向ってmukatte全速力zensokuryokude走ったhashitta
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
amega降らなかったfuranakattaせいseide草木kusakiga枯れてkareteしまったshimatta
Absence of rain caused the plants to die.
amega降らないfuranai限りkagiriフェスティバルFYESUTEIBARUha庭園teiende開催kaisaiされるsareruだろうdarou
The festival will be held in the garden, unless it rains.
amega降っていたfutteitanodeキャサリンKYASARINhaずっとzuttoieniいたita
Catherine stayed indoors because it was raining.
amega降ったfuttaためtameピクニックPIKUNIKKUha体育館taiikukande開かれたhirakareta
The picnic was held in the gym on account of the rain.
amegaひどくhidoku降ってfutteきたkitaそれでsorede私たちwatashitachiha屋内okunaide遊んだasonda
Because it started raining hard, we played indoors.
宇宙飛行士uchuuhikoushitachiha自然とshizento湧き起こったwakiokotta拍手hakushude迎えられたmukaerareta
The astronauts were greeted with spontaneous applause.
宇宙飛行士uchuuhikoushiたちtachiha彼らのkarerano熱狂的なnekkyoutekina歓呼kankoto喝采kassaide迎えられたmukaerareta
The astronauts were greeted by their enthusiastic cheers and applause.
宇宙uchuuno利用riyouha日本nipponno参加sankani関する限り関surukagiridehahi軍事的gunjiteki目的mokutekini限定genteiされるsareruべきbekiであるdearu
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.
右目migimedeha何もnanimo見えないmienai
I can't see anything with my right eye.
右側migigawadehaかまないでkamanaideくださいkudasai
Don't bite on the right side.
kagedekareno悪口waruguchiwo言うiuna
Don't speak badly of him in his absence.
kagede他人taninno悪口waruguchiwo言うiuべきbekiでないdenai
You should not speak ill of others behind their backs.
kagedehitonohanashiwoしてshitehaいけないikenaiyo
You should not speak of others behind their backs.
kagedehitono悪口を言ってwaruguchiwoittehaいけないikenai
Don't speak ill of others behind their back.
kagedehitonoうわさuwasawoするべきsurubekiでないdenai
You shouldn't talk about people behind their backs.
飲み屋nomiyade隣り合わせたtonariawasetayatsuto意気投合ikitougoushiちゃってchattesaasaまでmade飲んnonじゃったjattayo
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲みnomiすぎsugide健康kenkouwo危険kikenniさらすsarasuna
Don't risk your health by over drinking.
引退intaiしたらshitara余生yoseiwo田舎inakade過ごしsugoshiたいtai
When I retire, I'd like to spend the rest of my life in the country.
引き出しhikidashihaがらくたgarakutadeぎっしりgisshiri詰まっているtsumatteiru
The drawer is stuffed full of odds and ends.
稲妻inazumade部屋heyaha時々tokidoki明るくakarukuなったnatta
Lightning lit up the room every now and then.

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for :
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary