Results, a-doin'

Showing results 9951-9975:

突然のtotsuzenno地震jishindeパーティーPAATEIIhaだいなしdainashiになりましたninarimashita
A sudden earthquake made a mess of the party.
突然のtotsuzennokumano出現shutsugenni子供たちkodomotachiha死んだshindaふりをしたfuriwoshita
At the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
突然のtotsuzennoおおきなookina雷鳴raimeiga聞こえたkikoeta
Suddenly I heard a loud clap of thunder.
突然totsuzenそのsonohikarihaついたtsuita
All of a sudden, the lights went on.
突然totsuzenkareha奇妙なkimyounaotowo耳にしたmiminishita
Suddenly, he heard a strange sound.
突然totsuzen納屋nayaga爆発bakuhatsu炎上enjouしたshita
All of a sudden, the barn went up in flames.
突然totsuzennekono鋭いsurudoi叫び声sakebigoega私たちwatashitachini聞こえたkikoeta
All of a sudden, we heard the sharp cry of a cat.
突然totsuzenkawaga増水zousuiしてshite氾濫hanranしたshita
All of a sudden, the river rose and broke its banks.
突然totsuzenwatashiha叫び声sakebigoewo聞いたkiita
All at once, I heard a cry.
突然totsuzenwatashiha遠方enpounihitono姿sugatawo認めたmitometaga驚いたことにodoroitakotoniそのsono旅人tabibitoga女性joseiであるdearuことkotogaすぐにsuguniわかったwakatta
All at once I saw a human form in the distance, and, to my surprise, soon recognized that the traveler was a woman.
突然totsuzentoga大きなookina音をたててotowotatete閉まったshimatta
All of a sudden, the door shut with a bang.
突然totsuzen黒人kokujinto白人hakujingaお互いにotagaini激しくhageshiku暴力bouryokuwoふるいfurui憎しみnikushimi会うau時機jikiga到来touraiしたshita
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.
突然totsuzensoraga曇ってkumotteきたkita
All of a sudden, it became cloudy.
突然totsuzensoraga暗くkurakuなったnatta
All of a sudden the sky became dark.
突然totsuzen危険なkikenna事態jitaini直面chokumenしたらshitaraあわててawatetehaいけないikenaiその場sonobaniふさわしいfusawashii適切なtekisetsuna処置shochiwo確かめてtashikameteからkara行動koudouせよseyo
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
突然totsuzen映画館eigakande火事kajiga起きたokita
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然totsuzenそのsonoデパートDEPAATOde火事kajiga起こったokotta
All of a sudden, a fire broke out in the department store.
突き当たりtsukiatarini郵便局yuubinkyokugaありますarimasu
There is a post office at the end of the street.
読書dokushowoしているshiteiruto電話denwaga鳴ったnatta
When I was reading a book, the telephone rang.
読書dokushohatabini例えるtatoeruことができるkotogadekiru
Reading a book can be compared to making a journey.
読書dokushoha余暇yokawo過ごすsugosuためtameno楽しいtanoshii方法houhouですdesu
Reading is a pleasant way to spend one's leisure.
読書dokushohakareにとってnitotte大きなookina楽しみtanoshimiですdesu
Reading is a great enjoyment to him.
読書dokushoha時間jikanno浪費rouhidato考えるkangaeruhitomoいるiru
Some people think of reading as a waste of time.
読書dokushoni飽きてakite彼女kanojoha昼寝hirunewoしたshita
Tired of reading, she took a nap.
読書dokushoするsuruにはniha趣旨shushiwoくみ取るkumitoruことkotoga必要hitsuyouda
When you read a book you should read between the lines.

Words

たくさんtakusan Inflection

~の noun / adjectival noun / noun / adverbial noun:

  • a lot; lots; plenty; many; a large number; much; a great deal; a good deal

suffix noun:

ちょっとchottoちょとchotoatejiatejiチョットCHOTTOちょいとchoitoチョッとCHOtto

adverb:

  • a little; a bit; slightly

interjection:

  • hey!; excuse me

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for a-doin':
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary