Results, wind-vane

またmataいつかitsukafuuのようにnoyouni走るhashiruんだnda
Someday I'll run like the wind.
kazegaおだやかodayakaniなっnata
The wind calmed down.
暖かいatatakai軽いkarui空気kuukiha山越えyamagoeするsuruto上空joukuuni上昇joushoushi地上chijouにはniha下りてoriteこないkonaiことkotoなどnadokazeha地形chikeiによってniyotte変わりますkawarimasu
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
kazega吹くfukuたびにtabinisakurano花びらhanabiragaひらひらとhirahirato舞い降りてましたmaioritemashita
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.
ジブJIBUno裏帆urahotoラダーRADAAwo使ってtsukatteバックBAKKUshiながらnagara船首senshuwo進みsusumiたいtai方向houkouni向けましたmukemashita
Using the rudder and the jib with the wind behind it we backed up, turning the bow to the direction we wanted to go.
kazegaまだmada強くtsuyoku吹きますfukimasu
The wind still blows strongly.
冷たいtsumetai北風kitakazega木の葉konohawo茶色chaironiしたshita
The cold north wind turned the leaves brown.
冷たいtsumetaikazehaumiからkara吹いているfuiteiru
The cold wind is blowing from the sea.
冷たいtsumetaikazedeそのsono旅人tabibitonokaradahaすっかりsukkari冷えたhieta
The cold wind chilled the traveler.
冷たいtsumetaikazega彼のkarenoコートKOOTOを通してwotooshite身にしみたminishimita
The cold wind cut through his coat.
冷たいtsumetaikazega吹き込んだfukikonda
A cold wind blew in.
冷たいtsumetaikazegaふいていたfuiteita
A cold wind was blowing.
遊んでいるasondeiru子供たちkodomotachinokoegakazeni乗ってnotte聞こえてkikoeteきたkita
The voices of children playing were carried over by the wind.
野球選手yakyuusenshuhaフライFURAIwo取るtorutokiにはnihakazewo考えkangaeni入れてireteおかokaねばならないnebanaranai
Baseball players should allow for the wind in catching a fly.
yoruno間中manaka吹くfukukazeha冷たかったtsumetakatta
During the night the wind blew cold.
木々kiginohagakazede落ちているochiteiru
The leaves on the trees are falling by the wind.
木の葉konohagakazeniそよいだsoyoida
The leaves trembled in the wind.
kidekazenochikaraga和らぐyawaragu
The tree breaks the wind.
kiga私のwatashinoiewokazeからkara守ってmamotteくれているkureteiru
Trees shelter my house from the wind.
kiriha吹き払うfukiharaukazega出てくるdetekuruまでmade晴れないharenaiでしょうdeshou
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.
北風kitakazeha一日中吹きfuki続けたtsuzuketa
The north wind blew continuously all day.
北風kitakazeha明らかにakirakani氷山hyouzanからkara吹き出すfukidasu
A north wind blows, obviously off the icebergs.
kitaからkara冷たいtsumetaikazega吹いていたfuiteita
There was a cold wind blowing from the north.
風速fuusoku冷却reikyaku指数shisuuwo考慮に入れるkouryoniireruto気温kionha零下reika30do以下ikaであったdeattaに違いないnichigainai
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
kazeやらyaraameやらyarade旅行ryokouha台無しdainashiだったdatta
What with the wind and the rain, our trip was spoiled.

Words

かぜkaze

noun:

  • wind; breeze; draught; draft

noun / prefix noun:

noun:

まくmaku Inflection

godan ~く verb / transitive:

  • to wind; to coil; to roll; to wear (e.g. turban, scarf)

godan ~く verb / intransitive verb:

  • to move ahead (three hours, etc.); to move up

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for wind-vane:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary