Results, 玉 おう

Partial results:

オーマイゴッドOOMAIGODDOオー・マイ・ゴッドOO/MAI/GODDOオーマイガッOOMAIGAオー・マイ・ガッOO/MAI/GAオーマイガーOOMAIGAAオー・マイ・ガーOO/MAI/GAA

interjection:

  • oh my God; OMG
オーデコロンOODEKORONオードコロンOODOKORONオー・デ・コロンOO/DE/KORONオー・ド・コロンOO/DO/KORON

noun:

  • eau de Cologne - From French
アイオーティーAIOOTEIIアイオーティAIOOTEIアイ・オー・ティーAI/OO/TEIIアイ・オー・ティAI/OO/TEI

noun:

  • Internet of Things; IoT
コックオーヴァンKOKKUOOVUANコックオバンKOKKUOBANコッコーヴァンKOKKOOVUANコックオーバンKOKKUOOBANコッコーバンKOKKOOBANコック・オー・ヴァンKOKKU/OO/VUANコック・オ・バンKOKKU/O/BANコック・オー・バンKOKKU/OO/BAN

noun:

  • coq au vin - Food term
おうou

noun / prefix noun / suffix noun:

おうou

prefix:

おうou

suffix:

  • middle; centre; center
おうou

noun:

おうou

noun:

  • agreement; affirmative

interjection:

  • aye; yes; OK; okay; yeah; all right
エムブイエヌオーEMUBUIENUOOエム・ブイ・エヌ・オーEMU/BUI/ENU/OO

noun:

  • mobile virtual network operator; MVNO
ユーフォーYUUFUOOユーエフオーYUUEFUOOユーフオーYUUFUOOirr.ユー・エフ・オーYUU/EFU/OO

noun:

  • unidentified flying object; UFO

私自身watashijishinhaユーフォーYUUFUOOwo一度も一domo見たmitaことがないkotoganai I myself have never seen a UFO.

オーOO

noun:

  • O; o
おうou

noun / suffix noun:

  • king; ruler; sovereign; monarch
  • tycoon; magnate; champion; master
  • king (of the senior player) - abbreviation - Shōgi term 王将【おうしょう】

彼らkarerahaouno殺害satsugaiwoたくらんでいるtakurandeiru They are plotting to kill the king.

おおooおうouおーo-オーOO

interjection:

  • oh!; good heavens! - also written as 応
  • ugh! oh no!
  • ah!; agh!; the penny drops!
ウェブツーポイントオーUEBUTSUUPOINTOOOウェブにてんれいUEBUnitenreiウェブにてんゼロUEBUnitenZEROウェブ・ツー・ポイント・オーUEBU/TSUU/POINTO/OO

noun:

  • Web 2.0 - IT term
オーディーピーOODEIIPIIオー・ディー・ピーOO/DEII/PII

noun:

  • overdrive processor; ODP - IT term
  • ozone depletion potential; ODP
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to grow; to spring up - archaism
  • to cut (teeth)
おうouおきなokina

noun:

  • old man; venerable gentleman

suffix:

  • venerable; old; father おう - honorific language
オーピーOOPIIオー・ピーOO/PII

noun:

  • opening credits; title sequence - freq. read オープニング - abbreviation
  • theme song (played during the opening credits of a TV show, etc.) - abbreviation 主題歌
おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to bear; to carry on one's back 背負う
  • to take responsibility for; to accept a duty
  • to be injured
  • to owe

両親ryoushinha子供達kodomotachino教育kyouikuni責任sekininwo負うou Parents are responsible for their children's education.

彼のkarenoおじojiga彼のkareno責任sekininwo負うouだろうdarou His uncle will undertake the responsibility for him.

ぎょくgyoku

noun:

  • precious stone (esp. jade) - also formerly read as ごく
  • egg (sometimes esp. as a sushi topping) - Food term
  • stock or security being traded; product being bought or sold
  • position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer) 建玉
  • geisha
  • time charge for a geisha - abbreviation 玉代
  • king (of the junior player) - abbreviation - Shōgi term 玉将

ボスBOSUにはniha玉石混交gyokusekikonkounoグループGURUUPUとはtoha言われたiwaretaけれどkeredoorehatamaかなkanaそれともsoretomoishinanoかなkana The boss said this group is a real mixed bag. I wonder if he places me with the wheat or the chaff.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

あうauおうouirr. Inflection

godan ~う verb / intransitive verb:

  • to come together; to merge; to unite; to meet
  • to fit; to match; to suit; to agree with; to be correct
  • to be profitable; to be equitable

suffix / godan ~う verb:

  • to do ... to each other; to do ... together - after the -masu stem of a verb

このkono白いshiroiコートKOOTOhaあなたanataniよくyoku合うauでしょうdeshou This white coat will look very nice on you.

電話denwano発明hatsumeiga遠くのtookunohitoto伝達dentatsushi合うaunowo可能kanouniしたshita The invention of the telephone made it possible to communicate with people far away.

たまtama

noun:

  • ball; sphere; globe; orb
  • bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet
  • ball (in sports) - esp. 球
  • pile (of noodles, etc.)
  • bullet - esp. 弾; also written as 弾丸
  • bulb (i.e. a light bulb) - esp. 球
  • lens (of glasses, etc.)
  • bead (of an abacus) - esp. 玉,珠
  • ball (i.e. a testicle) - esp. 玉 - slang - abbreviation 金玉【きんたま】
  • gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl - esp. 玉,珠; also written as 璧
  • female entertainer (e.g. a geisha)
  • person (when commenting on their nature); character - derogatory term
  • item, funds or person used as part of a plot

noun / suffix noun:

suffix noun:

  • coin - usu. だま
  • precious; beautiful; excellent

彼のkarenogakuにはnihatamanoようなyounaasega浮かんでいたukandeita There were beads of sweat on his forehead.

ニッケルNIKKERUhaセントSENTOdamaですdesu A nickel is a five-cent coin.

王手outewoかけられたkakeraretaほうhouhatamawo逃げるnigeruなどnadono方法houhoude王手outewo防がfusegaねばなりませんnebanarimasen The checked player must find a way for the king to escape and block the check.

tamaga彼のkarenohoowoかすめたkasumeta The bullet just shaved his cheek.

こいつkoitsugaそんなsonnatamaじゃないjanaiことkotoなんてnanteとうの昔tounomukashini解っていたwakatteitaからkarasa That's because, you see, I've known he isn't that sort of person from a long time back.

おうou Inflection

godan ~う verb / transitive:

  • to chase; to run after; to pursue; to follow after
  • to follow (a set order, a trend, etc.)
  • to drive out; to get rid of; to oust; to expel
  • to drive (e.g. a herd)
  • to be pressed (e.g. for time) - in passive voice

猟犬ryoukenha鋭いsurudoi嗅覚kyuukakude獲物emonowo追うou Hounds hunt by their keen scent.

流行ryuukouwo追うouna Don't follow the fashion.

ブイエスオーピーBUIESUOOPIIブイ・エス・オー・ピーBUI/ESU/OO/PII

noun:

Kanji

No Kanji in this term

© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.

Search other dictionaries for 玉 おう:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary