Results, finish
- 切り★【きり】限り・限irr.
noun:
- end; finish; stop
- bounds; limits ➜ 切りがない・切りのない
- delivery date (of a futures contract) - esp. 限り,限
- finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville)
suffix / counter:
- counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (e.g. fish, meat)
particle:
- only; just - senses 6-8 are sometimes pronounced ぎり, esp. in old-fashioned speech - usually written using kana alone ➜ っ切り【っきり】
- since; after - usu. in a negative sentence - usually written using kana alone
- remaining (in a particular state) - usually written using kana alone
彼はそこに行ったきり2度と帰ってこなかった。 He went there, never to return.
彼女はひとりきりになったとたん、その手紙をあけた。 The moment she was alone, she opened the letter.
彼女は5年前に家を出たきりで、その後何の消息もありません。 She left home five years ago, and has never been heard of since.
- 上塗り【うわぬり】上塗 Inflection
noun / ~する noun:
- final coat (of paint, plaster, varnish, etc.); finish; glazing
- adding more of the same (of something negative, e.g. shame) ➜ 恥の上塗り【はじのうわぬり】
- 打ち切り☆【うちきり】打切り
noun:
- end; close; finish; truncation; discontinuance
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 It was already after 8 o'clock, so we called it a day.
- 仕舞い【しまい】仕舞・終い・了い
noun:
- end; close; finish; termination ➜ お仕舞い【おしまい】
- noh dance in plain clothes [仕舞]
客がいなかったので店を早仕舞いにした。 There were no customers, so we closed the shop earlier.
- 出来☆【でき】
noun:
- workmanship; craftsmanship; execution; finish
- grades; results; score; record
- quality (e.g. of a crop)
- dealings; transactions
彼は数学の出来が悪い。 He is terrible at math.
新聞に「重版出来」と広告した。 It was advertised as a second edition in the newspapers.
- 上がり★【あがり】揚がり
suffix noun / noun:
- rise; increase; ascent Antonym: 下がり
noun:
- income; proceeds; return; profit; crop yield
- freshly-drawn green tea (esp. in sushi shops) - abbreviation ➜ 上がり花
- completion; stop; finish
- end result (e.g. of crafts like painting, pottery, etc.); how something comes out
suffix / ~の noun:
- after (rain, illness, etc.)
- ex- (e.g. ex-bureaucrat)
~の noun:
- northbound
道はなだらかな上がりになっていた。 The road climbed gradually.
色の上がりがよい。 The color has come out well.
お風呂上がりにジュースを飲みました。 After taking a bath, I drank some soft drink.
- 終わる★【おわる】終る・了わる・卒わる・畢わる・竟わる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb / auxiliary verb:
- to finish; to end; to close - also written 了る, 卒る, etc.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
- 済む☆【すむ】濟むold Inflection
godan ~む verb / intransitive verb:
- to finish; to end; to be completed
- to merely result in something less severe than expected
- to feel at ease
- to feel unease or guilt for troubling someone; to be sorry - in the negative ➜ すみません
夕食がすむと居間へ移った。 When dinner was over, we adjourned to the sitting room.
誰の助けもかりないで済むものはいない。 Nobody can dispense with somebody's service.
- 終える★【おえる】了える・卒える Inflection
ichidan verb / transitive / auxiliary verb:
- to finish [終える・了える]
ichidan verb / transitive:
- to graduate
夕食前に宿題を終えるようにしなさい。 See that you finish your homework before supper.
- しまう☆《仕舞う・終う・了う・蔵う》 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close
- to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up
- to put away; to put back; to keep; to store
auxiliary verb / godan ~う verb:
- to finish ...; to do ... completely - after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, regret, etc.)
この世界の教育にはがっかりしてしまう。 Education in this world disappoints me.
「もし疲れているなら寝たらどう?」 「僕が今寝たらあまりに早く目覚めてしまうから。」 "If you're tired, why don't you go to sleep?" "Because if I go to sleep now I will wake up too early."
- 済ませる☆【すませる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to finish; to make an end of; to get through with; to let end
- 仕上げる☆【しあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to finish up; to complete; to finish off; to get through; to polish off
- 済ます☆【すます】 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to finish; to get it over with; to conclude
- to settle; to pay back
- to get along (without something); to make do with (without) - often with で ➜ なしで済ます
彼女は人の助けを借りないで、どうにかその仕事をすますことができた。 She managed to finish the work on her own.
抜歯しないで済ます方法はありますか。 Is there any other way besides extraction?
- 洗い上げる☆【あらいあげる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to finish washing; to wash well; to investigate thoroughly
- やりきれない☆《やり切れない・遣り切れない》 Inflection
adjective:
- unable to finish (on time, etc.)
- unbearable; intolerable; beyond endurance; too much
- 書き上げる☆【かきあげる】描き上げる・書きあげる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to finish writing; to complete
- to write down (e.g. a list); to write out
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
- 読破☆【どくは】 Inflection
noun / ~する noun:
- finish reading a book
その本を読破しようとしたが、不可能だとわかった。 I wanted to finish reading that book, but I found it impossible.
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for finish:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary