Results, rub+up
- 上げる☆【あげる】挙げる★・揚げる☆ Inflection
ichidan verb / transitive:
- to raise; to elevate ➜ 手を挙げる
- to do up (one's hair) ➜ 髪を上げる
- to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.)
- to land (a boat)
- to deep-fry [揚げる]
- to show someone (into a room)
- to summon (for geishas, etc.) [揚げる] - usually written using kana alone
- to send someone (away)
- to enrol (one's child in school); to enroll
- to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve
- to make (a loud sound); to raise (one's voice) ➜ 声を上げる
- to earn (something desirable)
- to praise
- to give (an example, etc.); to cite - usu. 挙げる
- to summon up (all of one's energy, etc.) - usu. 挙げる
- to arrest [挙げる]
- to nominate [挙げる]
- to give [上げる] - polite language
- to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.) [上げる]
- to bear (a child)
- to conduct (a ceremony, esp. a wedding) - usu. 挙げる
ichidan verb / intransitive verb:
- (of the tide) to come in
ichidan verb / intransitive verb / transitive:
- to vomit
auxiliary verb / ichidan verb:
調節レバーを上に上げると座面の高さを調節できます。 You can adjust the seat height by moving the adjustment lever up.
たこを上げることが危険なこともある。 Flying a kite can be dangerous.
彼らは給料を上げるように要求した。 They made a claim for higher pay.
彼女は小さな驚きの悲鳴を上げると、浴室に逃げて行った。 She gave a small cry of alarm and fled to the bathroom.
零細小売店などは新年度には利益を上げるでしょう。 Mom-and-pop stores will turn a profit in the new fiscal year.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。 You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
- 並ぶ☆【ならぶ】列ぶ・双ぶ Inflection
godan ~ぶ verb / intransitive verb:
- to line up; to stand in a line
- to rival; to match; to equal
必ず、全ての品物が一列に並ぶようにして下さい。 See to it that all the items are arranged in a row.
彼は古今に並ぶ者のない偉大な政治家である。 He is the greatest statesman that ever lived.
- 晴れる☆【はれる】霽れる Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining
- to refresh (e.g. spirits)
- to be cleared (e.g. of a suspicion) ➜ 疑いが晴れる
- to be dispelled; to be banished
あすは晴れるだろう。 It will be fine tomorrow.
最近ではジョンは時々気分が晴れることがある。 Recently John feels better on and off.
- 起きる☆【おきる】 Inflection
ichidan verb / intransitive verb:
- to get up; to rise; to blaze up (fire)
- to wake up; to be awake; to stay awake
- to occur (usu. of unfavourable incidents); to happen; to take place
僕らは明け方に起きるために早く寝た。 We hit the hay early in order to get up at dawn.
- 並べる☆【ならべる】双べる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to line up; to set up; to arrange in a line
- to enumerate; to itemize
- to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)
- 包む★【つつむ】裹むold Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in
godan ~む verb:
- to conceal; to hide; to be engulfed in; to be enveloped by
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。 Love is a pill made from a great many people's sufferings.
- かける☆《掛ける・懸ける》 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to hang up (e.g. a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag) ➜ 壁にかける
- to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover
- to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.) ➜ 眼鏡を掛ける
- to make (a call) ➜ 電話を掛ける
- to spend (time, money); to expend; to use ➜ 時間を掛ける
- to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto somebody ➜ 塩をかける
- to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put on (a DVD, a song, etc.)
- to cause (somebody inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose ➜ 迷惑を掛ける
- to multiply (arithmetic operation)
- to secure (e.g. lock) ➜ 鍵を掛ける
- to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else) ➜ 腰を掛ける
- to bind - also 繋ける
- to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble ➜ 賭ける【かける】
- to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on
- to hold (a play, festival, etc.)
- to hold an emotion for (pity, hope, etc.)
- to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.) ➜ 裁判に掛ける
- to increase further
- to catch (in a trap, etc.)
- to set atop
- to erect (a makeshift building)
- to apply (insurance) ➜ 保険を掛ける
- to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words ➜ 掛詞
suffix / ichidan verb:
かっこいい服を着てかっこいいサングラスをかける。 I wear cool clothes and cool sunglasses.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。 It's best to make international calls person to person.
スーツにそんなにお金をかけるにはためらいがある。 I hesitate to pay so much for a suit.
- 拾う☆【ひろう】 Inflection
godan ~う verb / transitive:
- to pick up; to find; to gather
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。 In Japan you can always catch a cab, day or night.
- 片付ける☆【かたづける】片づける Inflection
ichidan verb / transitive:
- to tidy up; to put in order; to straighten up; to put away
- to settle (problem); to clear (dispute)
- to finish; to bring something to an end
- to marry off (e.g. a daughter) - sometimes 嫁ける
- to do away with someone; to bump someone off
昨日の仕事を片づけるつもりです。 I will clean up yesterday's work.
その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。 The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.
- 立てる☆【たてる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise - also written as 起てる
- to thrust into; to bury into; to dig into
- to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause
- to make; to establish; to set up; to develop; to formulate
- to put up (a political candidate); to make (one's leader)
- to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone)
- to sharpen; to make clear
- to shut; to close ➜ 閉てる
- to make tea (matcha); to perform the tea ceremony ➜ 点てる
- to divide by
suffix / ichidan verb:
- to do ... vigorously - after the -masu stem of a verb
彼は怒るとよく大声をたてる。 He is liable to shout when angry.
失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。 I choked! I should have come up with a proper plan first.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 Life is what happens to you while you're busy making other plans.
- 化粧★【けしょう・けわい・けそうobs.】仮粧 Inflection
noun / ~する noun:
- make-up; makeup; cosmetics
こってり化粧した顔は異様である。 A face with too much make up looks strange.
- 立ち上がる☆【たちあがる】立上がる・起ち上がる・立ちあがる Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to stand up; to get up
- to rise
- to recover
- to take action; to start
- to make the initial charge - Sumo term
- to start up; to boot up - IT term
彼は立ちあがるように言われ、ゆっくりとそうした。 He was told to stand up, and he did so.
彼は怒ったときに立ち上がる癖がある。 He has the habit of standing up when he is angry.
自分の信念を守るためには立ちあがるし、いかなる脅威にも屈しないつもりだ。 I'll stand up for what I believe in and won't yield to any threats.
- 追いつく☆【おいつく】追い付く☆・追い着く・追付く・追着く・おい付く Inflection
godan ~く verb / intransitive verb:
- to catch up (with); to draw level; to pull even; to reach
- to be compensated; to make up for one's losses
- 積もる☆【つもる】積る Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to pile up; to accumulate
godan ~る verb / transitive:
- to estimate ➜ 見積もる
- 取り上げる☆【とりあげる】取りあげる・取上げる☆・採り上げる・とり上げる・採りあげる・採上げる Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pick up
- to adopt (e.g. a proposal); to accept; to take up (a topic, complaint, etc.); to listen to; to deal with; to feature
- to take away; to confiscate; to deprive (someone) of; to revoke
- to deliver (a baby)
- to collect (taxes)
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 His proposal is not worth talking about.
電話が鳴る。スーザンは受話器を取り上げる。 The telephone rings. Susan picks it up.
- 諦める☆【あきらめる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to give up; to abandon (hope, plans); to resign oneself (to)
妹にあきらめるように説得してもだめだった。 It was no good persuading my sister to give up.
- 解散★【かいさん】 Inflection
noun / ~する noun:
- breaking up (e.g. meeting); dispersing (e.g. crowd)
- dissolving (company, organization, etc.); liquidating; disbanding
- dissolving (diet, parliament, etc.)
- 作成★【さくせい】 Inflection
noun / ~する noun:
- drawing up (e.g. legal document, contract, will, etc.); preparing; writing; framing; making; producing; creating; creation ➜ 制作
- 重ねる★【かさねる】 Inflection
ichidan verb / transitive:
- to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another
- to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate
年齢を重ねるにつれ、だんだん遠視になってきている。 I'm getting farsighted as I get older.
- なす☆《為す・成す》 Inflection
godan ~す verb / transitive:
- to build up; to establish - esp. 成す
- to form; to become (a state) - esp. 成す
- to accomplish; to achieve; to succeed in
- to change into
- to do; to perform - esp. 為す
auxiliary verb:
- to intend to; to attempt; to try - archaism
彼はきっと一財産を成すでしょう。 He is bound to make a fortune.
あなたのいうことと成すことは違う。 You don't practice what you preach.
彼女は一時に二事をなす能力をもっている。 She has a faculty for doing two things at once.
- 積む☆【つむ】 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to pile up; to stack
- to load (car, ship, etc.); to pack
- to acquire; to accumulate
それで雪を踏み固めてブロックを作り、それを積むような方法が適しているんですね。 And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
- 締め切る☆【しめきる】閉め切る・〆切る・閉切る・締切る Inflection
godan ~る verb / transitive:
- to close up; to shut up (e.g. behind doors)
- to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list) - usu. 締め切る
- 重なる☆【かさなる】 Inflection
godan ~る verb / intransitive verb:
- to be piled up; to lie on top of one another
- to come one after another; to happen over and over; to pile up (e.g. stress); to accumulate
- to overlap (each other); to occur at the same time; to happen simultaneously
- くるむ☆《包む》 Inflection
godan ~む verb / transitive:
- to wrap up; to tuck in; to pack; to do up; to cover with; to dress in ➜ 包む【つつむ】
Kanji
© Based on JMdict, KANJIDIC2, and JMnedict, property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, used in conformance with the Group's licence. Example sentences from the Tatoeba project (CC BY 2.0). Kanji stroke order data from the KanjiVG project by Ulrich Apel (CC BY-SA 3.0). See comprehensive list of data sources for more info.
Search other dictionaries for rub+up:
Yahoo!辞書 / goo辞書 / alc.co.jp / Weblio / Wiktionary